Beispiele für die Verwendung von "Березовский" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3 berezovsky3
Действительно, Березовский намеревался продолжать управлять страной из-за кулис, сначала по мере того, как подвело здоровье Ельцина в последние месяцы его президентского срока, а затем руководя преемником, которого он помог выбрать. Berezovsky avait en effet l'intention de continuer à gouverner le pays en coulisses, d'abord au cours des derniers mois de la présidence d'Eltsine, alors que sa santé déclinait, puis en contrôlant le successeur qu'il avait contribué à choisir.
Более того, его бывшая должность в качестве главы Федеральной Службы Финансового Контроля позволит ему использовать изобилие информации, чтобы следить за всеми возможными врагами и конкурентами, возможно превращая их в новых Березовских, Гусинских и Ходорковских в случае необходимости. Ses anciennes fonctions à la tête du Service fédéral de surveillance financière devraient par ailleurs lui permettre d'avoir l'oeil sur tous les ennemis et rivaux potentiels, avec la possibilité de leur faire subir le même sort qu'aux Berezovsky, Goussinsky et Khodorkovsky, si nécessaire.
И он за них действительно тянул, превратив Березовского в международного преступника, сослав бывшего магната СМИ Владимира Гусинского, посадив в тюрьму нефтяного магната Михаила Ходорковского и в конечном счете установив новый авторитарный режим под видимостью демократических институтов Ельцина. Et il ne s'en est pas privé, en faisant de Berezovsky un truand international, en exilant l'ancien magnat des médias Vladimir Goussinsky, en emprisonnant le financier Khodorkovsky, et en imposant finalement un nouveau régime autoritaire derrière la façade des institutions démocratiques mises en place par Eltsine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.