Beispiele für die Verwendung von "Большинство" im Russischen mit Übersetzung "plupart"

<>
большинство из них не долговечны. la plupart d'entre eux ne font pas long feu.
Большинство независимых СМИ были закрыты. La plupart des médias indépendants ont été fermés.
поэтому большинство из них умирает. Et la plupart meurent.
Большинство из них совершили самоубийство. La plupart se sont suicidées.
Большинство этих схем разработано учителями. La plupart sont des spécifications des enseignants.
Большинство животных живёт в океане. La plupart des animaux se trouvent dans les océans.
Большинство наших систем образования - подталкивание. La plupart de notre système d'éducation est basé sur la poussée.
Большинство кораллов мертвы, заглушены водорослями. La plupart des coraux sont morts, étouffés par les algues.
Большинство моих друзей брали японский, La plupart de mes amis prenait japonais.
Большинство из них весьма обычны. La plupart sont assez basiques.
Большинство из этих является кандидатами. La plupart de ces planètes sont des candidats.
Большинство пчел не видят красный. La plupart des abeilles ne perçoivent pas le rouge.
Большинство проблем Нигерии хорошо известны. La plupart des problèmes du Nigeria sont bien connus.
Однако большинство данных надо вводить. Cela-dit vous devez entrer la plupart de ces données.
Большинство африканских женщин боятся сезона. La plupart des épouses africaines craignent la saison footballistique.
Большинство людей обычно избегают риска. La plupart des gens choisit la sécurité.
И большинство женщин, к счастью, выживают. Et la plupart des femmes, heureusement, survivent.
И это видело большинство исследователей моря. C'est également ce que le plupart des scientifiques marins ont vu.
Большинство из вас выглядят очень умными. La plupart d'entre vous a l'air intelligent.
Большинство из нас - хорошие, добрые люди. La plupart d'entre vous êtes des gens bons, avec un coeur tendre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.