Sentence examples of "Брайана" in Russian
Для меня огромное удовольствие выйти на сцену после Брайана Кокса из ЦЕРНа.
C'est un grand plaisir de prendre la parole après Brian Cox du CERN.
Урок, который можно извлечь из презентации Брайана, - картины просто фантастические, - заключается в следующем:
La leçon de la présentation de Brian, dans un sens - toutes ces images fantastiques - est-ce vraiment :
Вот разворот про Брайана Ино, это как бы моя персональная интерпретация его музыки.
Ceci est un préliminaire pour Brian Eno, et c'est simplement mon interprétation personnelle de la musique.
Здесь, на фото Брайана, будто бы распятая акула, поймана в жаберную сеть около Бахи.
Ici, sur cette photo prise par Brian, un requin qu'on dirait crucifié a été capturé dans des filets au loin de Baja.
Работа Брайана Фаррелла является частью этих мероприятий в стремлении фактически открыть все биологические виды на Земле.
Le travail de Brian Farrell fait entièrement partie de cette entreprise d'essayer et de véritablement découvrir toutes les espèces sur Terre.
Мы объединили в одну команду подводного фотографа Брайана Скерри и фотожурналиста Ренди Олсона, чтобы они запечатлели истощение мирового запаса рыбы.
Nous avons travaillé en collaboration avec le photographe sous marin Brian Skerry et le journaliste photo Randy Olson afin de travailler sur l'épuisement des ressources poissonnières.
Мы были не единственными, кто коснулся этой темы, но фотографии Брайана и Ренди в числе лучших, показавших и человека, и истощение природы из-за чрезмерного промысла.
Nous n'étions pas les premiers à travailler sur ce sujet, mais les photos qu'ont prises Brian et Randy figurent parmi les plus révélatrices car elles ont mis le doigt sur le désastre à la fois sur l'homme et la nature d'une surexploitation de la pêche.
Знаю, Брайан Ино говорит, что в Африке нет компьютеров;
Et je sais que Brian Eno dit qu'il n'y a pas assez d'Afrique dans les ordinateurs ;
но я не думаю, что Брайан Ино силён в африканской истории.
moi je pense qu'il n'y a pas assez d'histoire de l'Afrique chez Brian Eno.
В школе мой одноклассник однажды сказал, что Брайан Голдман будет изучать литературу, чтобы сдать анализ крови.
En secondaire, un camarade de classe a dit un jour de Brian Goldman qu'il étudierait même pour un test sanguin.
Но тут Брайан запечатлел уникальный вид, закрепив себя под лодкой, когда они выбрасывали непригодное за борт.
Mais ici, Brian a pris un angle de vue inédit en se plaçant sous le bateau lorsqu'ils jetèrent les déchets par dessus bord.
Статья о Брайане Ферри - просто очень скучная статья - так что я решил набрать ее шрифтом Дингбат.
Un article sur Brian Ferry - vraiment ennuyeux - donc j'ai mis tout l'article en Dingbat.
"Брайан, давай, расскажи мне, что такое "Движение за равноправие".
"Maintenant, Bryan, dites-moi ce qu'est Equal Justice Initiative.
И затем Брайан пошел на большой риск, сделав эти, доселе невиданные фотографии, как трал тащится по океанскому дну.
Et Brian a prit des risques encore plus grands afin d'obtenir cette photo inédite d'un filet de chalutier arrachant le fonds marins.
"Брайан, я тебе кое-что скажу, но обещай, что ты никому не расскажешь".
"Bryan, je vais te dire quelque chose, mais tu ne le dis à personne."
Когда Брайан Джонс и я летели вокруг света, синоптик просил нас, однажды, лететь очень низко и очень медленно.
Quand Brian Jones et moi volions autour du monde, le météorologue nous a demandé un jour de voler assez bas et très lentement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert