Beispiele für die Verwendung von "Быстро" im Russischen

<>
Да, это развивается настолько быстро. Voici la vitesse à laquelle cela évolue.
Альтернативы реструктуризации долга быстро улетучиваются. Les alternatives à une restructuration de dette sont de plus en plus improbables.
У меня глаза быстро устают. Mes yeux se fatiguent très facilement.
Но это не совершилось быстро Mais ça n'a pas été une mince affaire.
Всё это произошло относительно быстро. Tout cela est arrivé dans un temps relativement court.
Она может ускориться удивительно быстро. Elle pourrait s'inverser à une vitesse remarquable.
здесь лед тает особенно быстро. La région ouest de l'Antarctique, juchée sur des îles sous-marines, est particulièrement touchée.
Движение стало распространяться необычайно быстро. C'est quelque chose qui s'est répandu à une vitesse incroyable.
Очень быстро отмечу пару пунктов. Je voudrais juste deux-trois choses.
Теперь быстро перенесемся в 1900 год: Maintenant, faisons un saut jusqu'en 1900 :
Например, крысы способны невероятно быстро научаться. Par exemple, les rats sont d'excellents reproducteurs.
Соединенные Штаты должны быстро покинуть Ирак. Les États-Unis doivent se retirer d'Irak incessamment.
Большинство этих городов растет невероятно быстро. La majorité de ces villes grossissent à une vitesse incroyable.
Мы голодали и быстро теряли вес. On avait faim, on perdait beaucoup de poids.
Вопрос только в том - насколько быстро. la question est de savoir à quel rythme.
Материнская смертность снижается, но недостаточно быстро. La santé maternelle s'améliore, mais trop lentement.
Я просто быстро пролистаю остальные графики. Je vais survoler quelques autres diapos.
Вы можете сделать это быстро, верно? Vous pouvez le faire immédiatement, ok?
- Как далеко, как быстро мы должны продвигаться? dans quelles proportions et à quelle vitesse devrions nous changer ?
Это быстро становится очень и очень понятным. Ceci est devenu très, très clair, très tôt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.