Beispiele für die Verwendung von "Быть" im Russischen mit Übersetzung "avoir"

<>
Поэтому статистика может быть искажена. Il y a donc un moyen de biaiser le système.
Вы не можете быть голодными. Vous ne pouvez pas avoir faim.
Должно быть что-то ещё. Il devait y avoir autre chose.
Должен же быть кто-то. Il doit bien y en avoir.
Ему, должно быть, около сорока. Il doit avoir environ 40 ans.
Этому может быть два объяснения: Il peut y avoir deux explications à cela :
Будущее должно быть обеспечено компьютерами. L'avenir doit avoir des ordinateurs.
Ему, должно быть, за пятьдесят. Il doit avoir passé les cinquante ans.
Благотворительные организации должны быть подотчётными L'aide humanitaire a aussi des comptes à rendre
Нельзя быть успешным во всем. Vous ne pouvez pas avoir de succès partout.
У вас должна быть экономическая структура. Vous avez besoin d'une structure économique.
Конечно, они должны быть более энергоэффективными. Alors bien sûr ils doivent avoir une consommation raisonnée.
Они могут быть мощными, властными, сильными, Il y a les puissants, les hégémoniques, les forts.
Здесь должно быть что-то ещё." il devrait y avoir quelque chose ici."
Следовательно в мире должна быть справедливость. Par conséquent, il devrait y avoir de la justice partout dans le monde.
Должно же быть что-то лучшее". Il doit y avoir mieux que ça.
Без настойчивости не может быть прогресса. Sans persévérance, il ne saurait y avoir de progrès.
Мы не можем быть правы вместе." Mais nous ne pouvons pas avoir raison ensemble."
Могут быть возможности для дальнейшей стерилизации. Il y a probablement de la marge pour davantage de stérilisation.
У вас должна быть физическая структура. Vous devez avoir une structure physique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.