Beispiele für die Verwendung von "Видео" im Russischen
На видео мышь пытается выбраться из лабиринта.
Vous voyez ici une souris qui essayer de résoudre un labyrinthe.
Мы глубоко благодарны за возможность показать это видео здесь.
Nous sommes ravis d'avoir pu le montrer ici.
Моим любимым занятием стало снимать на видео любое пространство.
C'est devenu ma manière favorite d'enregistrer n'importe quel type d'espace.
Видео было снято на 72-миллиметровую плёнку, военный фильм.
Le film a été tourné sur une pellicule de 72 mm, fournie par le gouvernement.
Видео без звука, но вы видите, что животное замерло.
Il n'y a pas d'audio, mais vous pouvez voir l'animal se figer.
Это видео показывает тестирование нового взрывчатого вещества на боеголовке.
Ce film montre l'essai d'une nouvelle charge explosive sur une ogive.
Мы записали на видео этот процесс и выпустили документальный фильм.
Nous avons filmé ce processus et diffusé un documentaire.
Я знаю, что насилие в видео играх беспокоит мою мать.
Ma mère s'inquiète à propos de la violence des jeux.
Давайте посмотрим на конкретное видео, чтобы стало ясно, как работает система.
Prenons un exemple et voyons comment ça fonctionne.
Или мы можем приблизить таблицу с содержанием, а видео продолжает играть.
Ou on peut faire un zoom arrière au sommaire, et le film continue.
Вот график того, что происходило, когда видео только начало пользоваться успехом.
Voici un graphique de ce à quoi ça ressemblait quand elle est devenue populaire pour la première fois l'été dernier.
Тош.0 заметил видео и о нем начали писать в разных блогах.
Et bien Tosh.O l'a sélectionné, de nombreux blogs ont commencé à en parler.
которые, возможно, не хотят, чтобы я показал видео, которое мы сейчас увидим.
En vérité, il y a des gens, dans cette salle, qui préféreraient que moi, je ne vous montre pas à vous, cet extrait.
Таким образом, я смог посмотреть видео на чём угодно - хоть на газете.
Donc, j'assistais ce discours en direct, à l'air libre, juste sur un journal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung