Beispiele für die Verwendung von "Вино" im Russischen mit Übersetzung "vin"

<>
Какое у тебя любимое вино? Quel est ton vin préféré ?
Нравится ли вам белое вино? Aimez-vous le vin blanc ?
Сейчас это вино 60-летней выдержки. Mais ce vin a 60 ans.
Вино, разлитое на скатерть, проникает повсюду. une goutte de vin sur une nappe, et le vin se répand et s'infiltre partout.
Допили мы молодости вино до дна. Nous avons bu le doux vin de l'été.
Красное вино хорошо сочетается с мясом. Le vin rouge convient bien à la viande.
Надеюсь, вино придётся тебе по вкусу. J'espère que le vin sera à ton goût.
Поэтому в будущем пейте свое вино вслепую. Donc, buvez votre vin à l'aveugle à l'avenir.
Например, "Красное вино предотвращает рак молочной железы". Ainsi, "Le vin rouge peut prévenir le cancer du sein."
Новое вино в старые бутылки не наливают. On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles.
Каждый, конечно, пил одно и то же вино. Évidemment, tout le monde boit exactement le même vin.
Мне гораздо больше нравится красное вино, чем белое. Je préfère bien davantage le vin rouge au vin blanc.
Вероятно, Шеваль Блан 47 - самое мифологизированное вино 20 века. Le Cheval Blanc 1947 est probablement le vin le plus mythique du 20ème siècle.
И понимаете, многие сказали, что им больше понравилось дорогое вино - Beaucoup de gens, vous savez, ont dit qu'ils avaient préféré le vin le plus cher.
В нем есть винный погреб, откуда можно свободно брать вино. Elle a sa propre cave à vins où vous pouvez vous servir librement.
Отсюда распространенное мнение, что демократии как вино - становятся лучше с возрастом. D'où la croyance populaire que les démocraties, comme le vin, se bonifient avec l'âge.
Испытуемым давали попробовать одно и то же вино, но с разными ценниками. Ils ont donné le même vin à leurs sujets, avec des étiquettes de prix différents.
грузинское вино и грузинские фрукты не нужны ни в США, ни в Италии. ni le vin, ni les fruits géorgiens ne sont demandés aux États-Unis ou en Italie.
Семена более острой коричневой горчицы, белое вино, обжигающая нос острота, более тонкий аромат. Beaucoup plus de graines de moutarde brune, un peu de vin blanc, une attaque au nez, des arômes beaucoup plus délicats.
И если вино готово и есть, с кем его выпить, я его открою. Parce que si le vin est prêt et que la personne est là, je l'ouvre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.