Beispiele für die Verwendung von "Вклад" im Russischen
Их замечательный филантропический вклад помог образовать
Leur fantastique investissement philanthropique l'a rendu possible.
Мы ведь говорим, что каждый может делать вклад.
Parce que nous disons que tout le monde peut contribuer à ce fond commun.
этим как возможностью внести свой вклад в доброе дело.
Et ils ont vu cela comme une opportunité pour changer les choses.
модели рациональных ожиданий сделали важный вклад в экономическую теорию;
les modèles de prévisions rationnelles ont contribué de manière importante à la théorie économique ;
Ученые, которые вносят вклад в ЭЖ, отвечают на вопрос:
Et les scientifiques qui participent à EOL répondent à une question:
Все данные условия внесли свой вклад в экономический спад:
Tous les éléments d'un scénario de récession étaient réunis :
Пришло время каждому внести свой вклад в общее благо.
Il est grand temps que tout le monde participe de manière équitable au bien commun.
Религиозные группы готовы внести свой вклад в этот процесс.
Les groupes religieux sont prêts à participer à ce processus.
Возможности внести подобный вклад постоянно возникают во всех секторах.
Les occasions en ce sens se présentent constamment - et dans tous les secteurs.
Наука может внести большой вклад в обеспечение глобальной продовольственной безопасности.
La science a beaucoup à amener à la sécurité alimentaire mondiale.
Вся система работает над этим, и каждый привносит свой маленький вклад.
L'ensemble du système y travaille en quelque sorte, et tout le monde contribue un petit peu.
Вклад Больцмана заключался в том, что он помог нам понять энтропию.
Boltzmann nous a permis de comprendre l'entropie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung