Beispiele für die Verwendung von "Возьмем" im Russischen
Вот, возьмем цунами, - классический пример.
Et je pense, regardez le tsunami, c'est un exemple classique.
Например, возьмём покупку бензина водителями грузовиков.
Ainsi, par exemple, nous pourrions utiliser les achats de carburant des camionneurs.
Возьмём, к примеру, Талейрана, этого "принца двусмысленности".
Considérons par exemple le prince de l'ambiguïté, le Duc de Talleyrand.
Возьмём главные новости Ассошиэйтед Пресс прошлого года:
Regardez les principales dépêches d'Associated Press depuis un an.
Возьмём гениального ученого в области вычислительной техники.
Vous avez peut-être un informaticien qui est un génie.
Возьмем, к примеру, три важных исторических тенденции.
Trois tendances historiques sont aujourd'hui à l'oeuvre en Afrique.
Итак, возьмём эту газету и соответствующее исследование.
Si vous la trouvez, vous aurez en fait une étude observationnelle.
Теперь возьмем Лонгс-Пик и отправим в космос.
Maintenant, ramassez Long's Peak, et déposez-le dans l'espace.
Давайте возьмем ряд перед вами начиная с вас.
Allons-y avec la rangée juste avant, débutant avec vous monsieur :
Возьмем, например, утверждения, касающиеся неэффективности и растраты ресурсов.
Considérons les questions de l'inefficacité et du gaspillage.
Но затем, если мы возьмем карты обратно, сделайте так.
Mais lorsque vous voulez la reprendre vous faites ça.
Чтобы лучше понять это, давайте возьмём немного упрощённой статистики.
Eh bien, la meilleure façon de le comprendre est de faire un tout petit peu de statistiques simplistes.
Возьмем к примеру так называемую "служебную директиву" Европейской Комиссии.
Considérons, par exemple, les "directives sur les services" de la Commission européenne.
Возьмём золотой век ислама - в то время было множество переводов.
Si vous pensez à l'âge d'or de l'islam, il y avait beaucoup de traductions à l'époque.
Или, например, возьмем Иран - еще одну страну, эксплуатирующую слабость Америки.
Qu'en est-il de l'Iran, autre puissance profitant du coup de fatigue américain ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung