Beispiele für die Verwendung von "Восстановление" im Russischen
Übersetzungen:
alle474
reconstruction106
rétablissement40
restauration36
redressement22
réparation10
réhabilitation8
renouvellement5
remise en état4
réintégration4
régénération1
restitution1
relèvement1
andere Übersetzungen236
Вторая - восстановление инфраструктуры важнейших услуг.
Une autre c'est l'amélioration des services de base.
Безработное восстановление и маниакальная политика
La reprise sans emplois et les politiques obsessionnelles
Это "депрессия", "рецессия" или, наконец, "восстановление"?
S'agit-il d'une dépression, d'une récession ou en fin de compte d'une reprise ?
Последующее восстановление было медленным и постепенным.
Par la suite, les marchés ont lentement et progressivement récupéré.
исправление, реформирование, восстановление баланса и перестройка.
réparer, réformer, rééquilibrer et reconstruire.
пищу, безопасность, средства на восстановление и надежду.
nourriture, sécurité, ressources pour se redresser et espoir.
Таким образом, мы обречены на безработное восстановление?
Sommes-nous donc condamnés à une reprise sans création d'emplois ?
Кроме того, иранский народ кардинально за восстановление отношений.
De plus, le peuple iranien est en grande partie favorable ŕ un rapprochement.
Потребуется также восстановление хотя бы мелкого производственного сектора.
Il faudra aussi prévoir de relancer, ne serait-ce qu'à petite échelle, l'industrie manufacturière pour favoriser la reprise.
Восстановление Грозного было одним из его очевидных достижений.
La rénovation de Grozny est l'une de ses réussites.
Есть опасения, что это могло бы замедлить восстановление.
On craint que cela pourrait freiner la reprise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung