Beispiele für die Verwendung von "Вот" im Russischen
Так вот, вы все здесь якобы образованные люди.
Donc, ici vous êtes tous, apparemment des gens instruits.
Так вот, очень важно распространение этой информации по всей Африке.
Donc en diffusant cette information à - dans toute l'Afrique est important.
Так вот, секс позволяет особи черпать генетические инновации всех видов.
Et donc ce que le sexe fait c'est qu'il permet à l'individu de tirer parti des innovations génétiques de l'espèce entière.
Так вот, это короткое свадебное видео просмотрели 40 миллионов человек.
Donc leur petite vidéo de mariage a été visionnée plus de 40 millions de fois.
Вот почему рак так тяжело излечить.
C'est pourquoi le cancer est une maladie si difficile à traiter.
Так вот, акт коллективного и совместного создания образа трансформирует сотрудничество.
Donc l'action de construire l'image collectivement et collaborativement transforme la collaboration.
Так вот, после такого невероятно весёлого разговора, вы можете спросить:
Donc après cette conversation follement amusante, vous pourriez dire :
Вот почему, скорее всего, победит хладнокровие.
C'est pourquoi il est possible que la modération s'impose ;
Так вот, у них есть горка, и даже пожарный столб для спуска.
Donc, ils ont mis en place un toboggan, et même une barre de pompiers.
Вот почему мы так боимся гриппа, правда?
C'est pourquoi nous avons peur de la grippe, n'est-ce pas ?
Так вот, я полон решимости попытаться построить игровой слой во главе мира.
Je suis donc motivé à essayer de construire une couche de jeu au dessus du monde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung