Beispiele für die Verwendung von "Глобальные" im Russischen
Это противоречие имеет глобальные последствия.
Voilà qui va à l'encontre des implications mondiales du phénomène.
Глобальные проблемы требуют глобальных решений.
Pour résoudre les problèmes mondiaux, il faut des solutions mondiales.
Однако глобальные ответные меры остаются недостаточными.
Mais les réponses au plan mondial restent insuffisantes.
Глобальные действия по восстановлению мировой экономики
Une action collective pour une reprise mondiale !
Вы, возможно, знаете некоторые глобальные аспекты:
Vous connaissez peut-être déjà les aspects plus significatifs:
Так какими должны быть основные глобальные приоритеты?
Quelles devraient donc être nos principales priorités internationales?
Времени мало, поскольку глобальные проблемы быстро растут.
Les problèmes mondiaux s'aggravent rapidement et nous ne disposons que de peu de temps.
Глобальные решения недороги, но и не бесплатны.
Si les solutions mondiales ne sont pas onéreuses, elles ne sont pas gratuites non plus.
Глобальные последствия снижения цен на сырьевые товары
Les implications mondiales de la chute des cours des matières premières
Биоразнообразие и стабильность климата - это глобальные общественные блага.
La biodiversité et la stabilité climatique sont des biens publics planétaires.
В результате наши глобальные энергетические институты крайне неадекватны.
Les institutions régissant la question de l'énergie sont en conséquence lamentablement inadéquates.
Эго, системы государств - начинают понимать это - глобальные изменения.
Les egos, les systèmes de gouvernements - en train de s'en rendre compte - un changement massif.
они требуют глобальных переговоров, чтобы получить глобальные решения.
Il faut des conversations mondiales pour arriver à des solutions mondiales.
Я думаю, самое время проводить глобальные перемены нашей цивилизации.
Je crois que le moment est venu d'apporter de profondes réformes à notre civilisation.
Это наиболее важные глобальные цели развития в истории ООН.
Ils se sont révélés constituer les objectifs de développement mondial les plus importants dans toute l'histoire de l'ONU.
Технологический бум производил революционные, поистине глобальные изменения в мировой экономике.
Un boom technologique révolutionnait l'économie internationale, la mondialisant de fait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung