Beispiele für die Verwendung von "Горячая" im Russischen mit Übersetzung "chaud"

<>
Земля - это необычайно горячая планета. La Terre est une planète incroyablement chaude.
Вода достаточно горячая, чтобы заварить чай? L'eau est-elle assez chaude pour faire du thé ?
В прошлом вселенная была более плотная, а также более горячая. Jadis, l'univers était plus dense, et plus chaud aussi.
Не когда горячая вода становится холодной, или холодная вода становится горячей, а когда вода закипает и превращается в пар. Pas comme l'eau chaude qui refroidit, ou l'eau froide qui chauffe, plutôt comme l'eau qui bout et qui devient vapeur.
Океан нагрелся, как иногда с ним случается, и горячая точка сформировалась и оставалась вокруг островов Феникс целых шесть месяцев. L'océan s'est réchauffé comme il le fait parfois, et le point chaud s'est formé et est resté juste au-dessus des îles Phoenix pendant six mois.
Еще есть часть Вселенной, которая нам не видна, так как она настолько горячая и плотная, что свет на может вырватся. Et il y a une partie de l'univers que nous ne pouvons pas voir parce que c'est tellement chaud et dense, que la lumière ne peut s'échapper.
Это единственное достаточно горячее место. C'est le seul endroit qui devient assez chaud.
В номере нет горячей воды. Dans ma chambre il n'y a pas d'eau chaude.
Сахар растворяется в горячем кофе. Le sucre fond dans le café chaud.
Ешь свой суп, пока горячий. Mange ta soupe pendant qu'elle est chaude.
Надо ковать железо, пока горячо. Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
Не трать всю горячую воду. N'utilise pas toute l'eau chaude.
В мире четыре такие горячие точки: On compte à l'heure actuelle quatre points chauds de ce genre :
Ешь свой суп, пока он горячий. Mange ta soupe pendant qu'elle est chaude.
Другой тип двигателя - это двигатель горячего воздуха. Un autre type de moteur est le moteur à air chaud.
Он не спеша выпил чашку горячего кофе. Il a bu doucement le café chaud.
Здесь можно увидеть потоки вырывающейся горячей воды. Vous voyez l'eau chaude ici, ici, et ici, qui sort.
А теперь пора перейти к "горячим точкам". Nous allons maintenant regarder les points chauds.
Это значит, что оно наполняется горячим воздухом. Ça veut dire qu'il se remplit d'air chaud.
Мне от этого ни горячо, ни холодно. Cela ne me fait ni chaud ni froid.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.