Sentence examples of "Гостиница" in Russian

<>
Translations: all44 hôtel42 auberge2
Наша гостиница далеко от центра? Est-ce que notre hôtel se trouve loin du centre de la ville ?
Эта гостиница расположена на холме. Cet hôtel se situe sur une colline.
Городская гостиница находится на углу улицы. L'hôtel de ville est juste au coin de la rue.
Эта гостиница находится совсем рядом с озером. Cet hôtel est très proche du lac.
В двух километрах от станции есть гостиница. Il y a un hôtel à deux kilomètres de la gare.
45 минут мы - к счастью гостиница была замечательной. Pendant 45 minutes, on a - heureusement l'hôtel était génial.
Гостиница в Индии и Кении означает место, где можно поесть. Et au Kenya et en Inde, hôtel signifie un endroit où on mange.
Это та гостиница, в которой мы останавливались в прошлом году. Voici l'hôtel où nous étions l'année dernière.
Здесь, справа то, что называется, если посмотреть на мелкий шрифт под тентом - гостиница. Ceci, à droite, est ce qu'on appelle un - si vous regardez les petits caractères sous l'auvent - c'est un hôtel.
Это гостиница, которая работает только до полуночи, это не то место, где можно остановиться. C'est un hôtel qui n'ouvre que jusqu'à minuit, donc ce n'est pas un endroit où passer la nuit.
Он наконец добрался до гостиницы. Il rejoignit finalement l'hôtel.
И в первый день мы были в дешёвой гостинице в замке. Le premier jour, nous étions dans une auberge de jeunesse dans un château.
Мы провели ночь в дешёвой гостинице. Nous passâmes la nuit dans un hôtel bon marché.
Это призыв к тому, чтобы всё то, что мы любим в Мексике - фестивали, рынки, рестораны, столовые, текила, мариачи, серенады, гостиницы, Эль Грито, День мертвых, Сан Мигель, радость, страсть к жизни, борьба и всё то, что значит быть настоящим мексиканцем - не исчезло из этого мира. Ceci est un appel pour que chaque chose que nous aimons au sujet du Mexique - les festivals, les marchés, les restaurants, les cantines, la tequila, les mariachis, les sérénades, les auberges, El Grito, le Jour des Morts, San Miguel, la joie, la passion pour la vie, la lutte et tout ce que cela signifie d'être mexicain - ne disparaisse pas de ce monde.
В этой гостинице есть теннисный корт? Y a-t-il un court de tennis dans cet hôtel ?
Сейчас она у себя в гостинице. Elle est à son hôtel, maintenant.
Он зарабатывает на жизнь коридорным в гостинице. Il gagne sa vie comme garçon d'hôtel.
Я собирался выступить на конференции в гостинице. Je devais m'adresser à une conférence dans un hôtel.
Вспомните любую гостиницу или авиалинии, или больницу. Pensez à n'importe quel hôtel, compagnie aérienne, ou hôpital.
В котором часу она выехала из гостиницы? À quelle heure a-t-elle quitté l'hôtel ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.