Beispiele für die Verwendung von "Давайте" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3351 donner1934 faire892 livrer23 allons-y3 andere Übersetzungen499
Давайте признаем это прямо сейчас. Nous devons l'admettre à présent.
Давайте будем откровенны и честны. Soyons francs et honnêtes.
Давайте выпьем и весело споём! Buvons et chantons gaiement !
Всем, четверо - давайте к воротам! Quiconque, quatre éléments allez vers la porte!
Итак, давайте отправимся в Китай. Donc, nous allons commencer en Chine.
"Мистер Хантер, давайте попросим родителей". "M. Hunter, demandons - il y a un parent là-bas."
Давайте ещё кое-что посмотрим. Passons à autre chose.
Давайте отправимся в настоящий Китай. Permettez-moi de vous emmener dans la vraie Chine.
Давайте сделаем это еще раз. Nous allons refaire ça encore une fois.
Да, давайте перестанем есть мясо. Ne mangeons plus de viande.
Давайте сейчас посмотрим короткий сюжет. Maintenant, jettons un coup d'oeil à ce petit film.
Давайте сейчас поговорим об искусстве. Penchons-nous sur l'art maintenant.
Давайте рассмотрим некоторые из мемов. Bon, essayons de trouver quelques mèmes.
Давайте начнём с категории "быстрее". Commençons avec l'accélération.
Давайте начнём с неразумного мозга. Commençons avec un cerveau non-intelligent.
Теперь давайте посмотрим на ВИЧ. Considérons maintenant le VIH.
Давайте назовём его тоже Доном. Appelons-le Don aussi.
Давайте поужинаем сегодня в ресторане. Allons au restaurant le soir.
Давайте теперь обратимся к Европе. Considérons le cas de l'Europe.
Хорошо, давайте вернемся к Ирану. Enfin, intéressons-nous à l'Iran.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.