Beispiele für die Verwendung von "Даже" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5394 même3672 voire127 andere Übersetzungen1595
Даже технология хочет чистой воды. La technologie aussi veut de l'eau propre.
Я бы пошел даже дальше. J'irais plus loin.
Даже Стивен Спилберг позавидовал бы. Steven Spielberg peut aller se rhabiller.
Даже не надо быть супергероем. Et vous n'avez pas besoin d'être un super-héros.
Это видно даже на карте. Vous pouvez voir ça simplement à partir de la carte.
Я даже немного восхищаюсь ими. J'en ai aussi un peu peur.
Но моя метафора даже шире, Mais la métaphore est plus riche que cela.
даже если их порядок меняется. Les formations peuvent changer.
Более того, они даже пытались. En fait, ils ont essayé.
От этого даже камни заплачут. C'est à faire pleurer des pierres.
Можно даже записать историю движения. Je peux enregistrer l'historique.
Возможно, результат вам даже понравится. Et c'est peut-être ça que vous aimez.
Мы даже не знаем почему. Nous ne savons simplement pas pourquoi.
Мы даже дали знать Nike. Nous l'avons également présenté à Nike.
Вы даже не знаете как! Vous ne pouvez savoir combien !
Возможно, им даже это удалось. Et peut-être ils ont réussi.
Ты даже не знаешь как! Tu ne peux pas savoir combien !
Даже есть несколько хороших музыкантов. Quelques musiciens expérimentés là-bas.
Господи, китайцы изобрели даже гольф. Mon Dieu, les Chinois ont aussi inventé le golf !
Даже входить туда было больно. En y marchant on se faisait mal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.