Beispiele für die Verwendung von "Дали" im Russischen mit Übersetzung "donner"

<>
Вы дали жизнь исчадью ада. Vous avez donné naissance à une abomination.
Вы дали им любовь, радость. Vous leur avez donné l'amour, la joie.
Вам дали один инструмент - молоток. On vous a donné un seul objet, un marteau.
Мы дали этому человеку прозвище. Nous avons donné un nom à cette personne.
Ей дали лекарства для повышения давления. Ils lui ont donnée des médicaments pour augmenter sa pression.
Представьте, если бы им дали риталин. Imaginez si on leur avait donné de la Ritaline.
Они дали студентам МТИ кучу игр. Ils ont donné à ces étudiants du MIT un tas de jeux.
Скажите им, чтобы они вам её дали. Dites-leur de vous la donner.
Скажи им, чтобы они дали его мне. Dis-leur de me le donner.
Скажи им, чтобы они тебе его дали. Dis-leur de te le donner.
Скажи им, чтобы они дали ей это. Dis-leur de le lui donner.
Скажи им, чтобы они тебе её дали. Dis-leur de te la donner.
Через 2 дня доктора дали Митчелам выбор. Deux jours plus tard, les médecins ont donné aux Mitchell un choix.
В двадцатом веке, мы дали миру Ганди. [Au] 20e siècle, nous avons donné Gandhi au monde.
Скажите им, чтобы они вам их дали. Dites-leur de vous les donner.
Скажите им, чтобы они дали вам это. Dites-leur de vous le donner.
Скажи им, чтобы они ему её дали. Dis-leur de la lui donner.
Скажи им, чтобы они ей её дали. Dis-leur de la lui donner.
Скажи им, чтобы они им их дали. Dis-leur de les leur donner.
Скажи им, чтобы они тебе их дали. Dis-leur de te les donner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.