Beispiele für die Verwendung von "Двое" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle111 deux103 andere Übersetzungen8
Также поблизости скачут двое малышей. Deux petits enfants gambadent aussi dans la maison.
Я не спал двое суток. Je n'ai pas dormi de deux jours.
Эти двое что-то замышляют! Ces deux-là fricotent quelque chose !
Двое похорон и наша свобода. Deux funérailles et notre liberté
Двое детей смотрят лекцию TEDTalk. Deux enfants ont regardé une conférence TED.
Почему эти двое постоянно ссорятся? Pourquoi ces deux-là se disputent-ils toujours ?
Потом у нас родились еще двое. Nous avons eu deux autres enfants ensuite.
Двое должны были готовить - не умели. Deux d'entre eux étaient censés être cuisiniers - aucun des deux ne savait cuisiner.
Эти двое долгое время были врагами. Ces deux-là avaient été ennemis depuis longtemps.
Я, как видите, тащил двое саней. Je tirais deux traineaux comme vous le voyez;
Нас независимых в Сенате только двое. Au Sénat, nous ne sommes que deux indépendants.
Вот эти двое работают водителями такси". Et ceux-là sont en fait deux chauffeurs de taxi."
Конечно же, для танго нужны двое. Bien sûr, il faut être deux pour danser le tango.
Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами. Les deux hommes assis sur le banc étaient américains.
Два сотрудника Рейтер, двое детей были ранены. Deux employés de Reuters, et deux jeunes enfants ont été blessés.
Двое норвежцев сделали это в 2000 году. Deux Norvégiens l'ont fait en 2000.
Я замужем, и у меня двое детей. Je suis mariée et j'ai deux enfants.
Я женат и у меня двое детей. Je suis marié et j'ai deux enfants.
Двое организаторов были приговорены к смертной казни. Deux des organisateurs furent condamnés à mort.
Я женат и у меня двое сыновей. Je suis marié et j'ai deux fils.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.