Beispiele für die Verwendung von "Дело" im Russischen

<>
Не суй нос не в своё дело. Mêle-toi de ce qui te regarde.
За этим дело не станет. Qu'à cela ne tienne.
В девятнадцатом веке Соединённые Штаты ограничили объём иностранных инвестиций в некоторые отрасли, включая финансовое дело. Au XIXe siècle, les Etats-Unis ont restreint l'investissement étranger dans plusieurs secteurs clefs, par exemple la finance.
Я бесконечно люблю свое дело C'est aussi mon grand amour et ma fascination.
И вот в чём дело. Et, écoutez ceci.
Это и правда рискованное дело. C'est risqué en effet.
Скорей всего, дело во взаимности. Ça a probablement à voir avec la réciprocité.
Дело не только в деньгах. Il ne s'agit pas juste d'argent.
Дело не в низкой цене. Il ne s'agit pas de low cost.
Дело было в их энергии. C'est l'énergie.
Теперь дело за длиной волны. Je mesure sa longueur d'onde.
Это не очень трудное дело. Ce n'est pas la mer à boire.
Не лезь не своё дело. Mêle-toi de ce qui te regarde.
"Дело не в вашей психике, "Ce n'est pas dans votre tête.
Дело не только в экономике. Ce n'était pas seulement une histoire économique.
Со студентами дело обстоит иначе. Mais pas les étudiants.
Но не в этом дело. Mais là n'est pas la question.
Но это совсем другое дело. Mais c'est là un autre débat.
Видимо, дело в нашем мозге. Eh bien ça a à voir avec votre cerveau.
Африка должна сделать свое дело. L'Afrique a aussi un rôle à jouer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.