Beispiele für die Verwendung von "Деньги" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1520 argent1132 monnaie63 fric4 andere Übersetzungen321
Но наличные деньги также обладают этим недостатком. Mais le cash possède également ce défaut.
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. il y a beaucoup plus de plaisir de dépenser maintenant.
Но эти деньги оплачивали счета. Mais ça payait les factures.
Вкладывайте деньги в их организации. Investissez dans leurs organisations.
Эти деньги поступят не от бедных. Ce montant ne proviendra pas des pauvres.
Большие деньги сливаются со "старшим братом" Le capitalisme et Big Brother
Деньги становятся главным фактором в управлении. Le principe de gestion c'est des dollars et des cents.
Общественное доверие нельзя купить за деньги. Or cette confiance ne s'achète pas.
30 процентов американских семей пожертвовали деньги. 30 pour cent de nos foyers ont donné quelque chose.
и деньги отмывались внутри Соединенных Штатов. Le blanchiment avait lieu aux Etats-Unis.
Мы собираем деньги через Facebook, MySpace. Maintenant, l'info est sur Facebook, MySpace.
Они предпочли получать деньги, не работая. Ils préféraient être payés sans avoir à travailler.
Потратите ли вы оставшиеся деньги на новый? Est-ce que vous utilisez le billet pour acheter une autre place?
Так что ясно, что деньги играют роль. Donc clairement il y a un certain effet.
Эта организация может делать деньги сквозь границы. C'est une organisation qui peut lever des fonds au-delà des frontières.
Давая в долг, теряешь деньги и друзей. Qui prend à crédit, perd son bien et son ami.
Несколько сложнее было найти деньги на операцию. Ensuite, lever des fonds pour financer la procédure.
Он получает деньги за сохранение воды в реке. Il est payé pour laisser l'eau dans le ruisseau.
Даже для такой богатой страны это большие деньги. Même pour un pays riche, cette somme est considérable.
Хотя дополнительные деньги - это существенно, но их недостаточно. Bien que des fonds supplémentaires soient essentiels, ils ne seront pas suffisant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.