Sentence examples of "Депрессия" in Russian

<>
Великая депрессия в экономической истории La grande dépression dans la mémoire économique
Это "депрессия", "рецессия" или, наконец, "восстановление"? S'agit-il d'une dépression, d'une récession ou en fin de compte d'une reprise ?
1935-й - пособие, депрессия, восстановление банков. 1935 - aide, dépression, banques, reprise.
Депрессия часто возникает вследствие пережитого стресса. La dépression est souvent précipitée par des expériences stressantes.
Депрессия также дорого обходится развивающимся странам. La dépression est aussi onéreuse dans les pays en voie de développement.
Единственной подходящей исторической аналогией является сама Депрессия. La seule analogie historique que l'on puisse faire est avec la Grande dépression.
Альтернативой может только стать депрессия стиля 1930-х годов. L'alternative serait une dépression dans le même esprit de celle des années 30.
Трудные времена, как, например, Великая Депрессия, порождали многие фундаментальные изменения. Les périodes difficiles, comme la Grande Dépression, ont permis d'introduire des changements décisifs.
Депрессия является индивидуальной трагедией 100 миллионов индивидуумов во всем мире. La dépression est une tragédie individuelle multipliée plus de 100 millions de fois dans le monde entier.
Депрессия продолжится, затмевая перспективы экономического роста по всему ЕС или еврозоне. La dépression va se prolonger et réduire les perspectives de croissance dans l'UE et dans la zone euro.
Но затем появились гнев и депрессия, связанные со смертью моего отца. Mais quand la colère et la dépression suite à la mort de mon père sont apparues, mon travail de freelance s'est arrêté.
Великая депрессия 1930-х годов в США является еще одним примером. La grande dépression américaine des années 30 est au autre cas exemplaire.
Книга, однако, не предоставляет определения того, что именно предположительно заменила "депрессия". Mais son livre ne nous dit pas ce que "l'économie de la dépression" est supposée remplacer.
Согласно кейнсианской экономической теории, Великая Депрессия не должна была повториться никогда. La pensée keynésienne nous assure que jamais la Grande dépression ne peut se produire à nouveau.
Была Первая Мировая Война, Великая депрессия Вторая мировая война, рождение коммунистических стран. Il y a eu la Première Guerre Mondiale, la Grande Dépression, la Seconde Guerre mondiale, et l'émergence des états communistes.
А теперь, наша программа говорит, что противоположность игры - не работа, это депрессия. Bon, le programme dit que le contraire du jeu n'est pas le travail, mais la dépression.
Обнаружилось, что такие расплывчатые понятия, как депрессия и алкоголизм, поддаются строгим измерениям; Nous avons découvert que nous pouvions prendre des concepts flous comme la dépression, ou l'alcoolisme, et les analyser avec méthode.
Великая Депрессия прервала эту подражательную волну, в которой универсальный банк, казалось, одерживал победу. La Grande Dépression mit fin à cette vague de mimétisme qui semblait donner la prédominance à la banque universelle.
Мы круглые сутки на связи, а беспокойство, страх, депрессия и одиночество постоянно зашкаливают. Nous sommes connectés 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, et pourtant l'anxiété, la peur, la dépression et la solitude sont à leur maximum.
Депрессия между двумя мировыми войнами привела к разрушению либеральных экономических и политических ценностей. La dépression de l'entre-deux-guerres a mené à la désintégration des valeurs politiques et économiques libérales.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.