Beispiele für die Verwendung von "Земле" im Russischen mit Übersetzung "terre"

<>
Она называется "Мир на Земле". Cette chanson s'intitule "Paix sur Terre".
Подойдем поближе, подлетим к Земле. On se rapproche, on repère la Terre.
На Земле существует множество культур. Il y a de nombreuses cultures sur la Terre.
Доступ к земле был неодинаков. L'accès à la terre était inégal.
Но на этой земле живут люди. Mais les gens vivent sur cette terre.
Когда-то на Земле царили динозавры. Les dinosaures régnèrent autrefois sur la Terre.
На земле это бы не сработало. Sur terre, cela ne peut pas marcher.
70 процентов сельскохозяйственных пастбищ на земле. 70 pour cent des terres arable sur la planète.
Это самый богатый человек на Земле. C'est l'homme le plus riche de la Terre.
Дождь в апреле - земле на пользу. La pluie en avril est profitable à la terre.
Они практически пришельцы здесь на Земле. Ce sont des étrangers au vrai sens du terme, ici, sur Terre.
В чём смысл жизни на земле? Quel sens a la vie sur terre ?
Бактерии жили на Земле миллиарды лет. Les bactéries sont sur Terre depuis des milliards d'années.
Жизнь на Земле величиной с Землю. La vie sur Terre est de la taille de la Terre.
Этот тип на земле, лужица крови. Le minable est par terre, dans une mare de sang.
Астероид уничтожил 75% всего живого на Земле. Ça a fait disparaitre 75% des espèces de la surface de la Terre.
97% воды на Земле находится в океане. 97 pour cent de l'eau sur Terre se trouve dans les océans.
Тарелка плова с шашлыком - рай на земле. Un plat de pilaf avec des kebabs, c'est le paradis sur terre.
Сострадание дано нам на земле, оно в нас. La compassion sur terre nous est donnée, elle est en nous.
Не слушайте Всемирный банк, слушайте людей на земле. N'écoutez pas la Banque Mondiale, écoutez les gens qui ont les pieds sur terre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.