Beispiele für die Verwendung von "Земли" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1244 terre853 sol113 terrain71 andere Übersetzungen207
Достаточно ли земли для них? Y a-t-il assez de place pour eux ?
Она подняла с земли камень. Elle ramassa une pierre.
Сметая с лица земли языки. Ils anéantissent des langues.
Он считает себя пупом земли. Il se croit le centre du monde.
Можно шесть раз объехать вокруг Земли. C'est comme de faire le tour du monde en voiture 6 fois.
Опять лучшие земли ушли к ващичу. Une fois de plus, le wasichu vit grassement.
Давайте сотрем их с лица земли". Les effacer de la surface de la planète."
Они могут чувствовать магнитные поля Земли. Elles peuvent sentir les champs magnétiques terrestres.
Это как от земли до неба. Entre ceci et cela il y a tout un monde.
Осенью 1969 вышел "Каталог Всей Земли". En automne 1969, paraissait le Whole Earth Catalog.
Мы спали в палатке, заниженной до земли. Nous dormions dans une tente très basse.
Химический завод представлял собой 757 акров земли. Et l'usine chimique était de 306 hectares.
После Индустриальной Революции, население Земли увеличилось втрое. Depuis la Révolution Industrielle, la population mondiale a plus que triplé.
Половина энергии используется седьмой частью населения Земли. La moitié de l'énergie est utilisée par un septième de la population.
Миллиард человек - это 1/6 часть населения Земли. Un milliard, soit 1/6 de la population mondiale.
Для его отопления и охлаждения используется теплота земли. La température de l'édifice est réglée par géothermie.
что это только 12% от всего населения земли. Cela ne représente que 12% de la population.
Люди внесли изменения в само основание экосистемы Земли. Les êtres humains ont fondamentalement altéré les écosystèmes terrestres.
Проект "Свидетели Земли" показал бы нам два мира: Earth Witness nous montrerait deux mondes:
Количество азота и серы, циркулирующих через систему Земли, удвоилось. La quantité de nitrogène et de souffre circulant dans le système terrestre a doublé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.