Beispiele für die Verwendung von "Инструменты" im Russischen mit Übersetzung "instrument"
Мои единственные инструменты - альтиметр и время.
Mes seuls instruments sont un altimètre et un chrono.
Здесь вы найдёте разнообразные музыкальные инструменты.
Ici, vous trouverez des instruments de musique de toutes sortes.
Большинство имплантированных пациентов не различают музыкальные инструменты.
La plupart des utilisateurs d'implants cochléaires ne peuvent pas faire de différence entre les instruments.
Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты.
À cette fin, des instruments viables sont nécessaires.
Мы для вас инструменты, а не коллеги.
Vous nous utilisez comme des instruments, pas comme des partenaires.
Многие инструменты для большей интеграции уже существуют.
Il existe déjà de nombreux instruments d'intégration.
Даже охотники и собиратели использовали некоторые элементарные инструменты.
Même les chasseurs cueilleurs utilisaient des instruments élémentaires.
Но вместо этого нужны антициклические усилия, институты и инструменты.
Ce sont pourtant des interventions, des institutions et des instruments contre-cycliques, dont on a le plus grand besoin en ce moment.
У тебя длинные инструменты, и ты работаешь с центральной линии.
Vous avez des instruments très longs et vous êtes hors parallaxe.
Люди, которые создавали все эти чудные музыкальные инструменты - Страдивари, Амати.
Les gens qui ont fabriqué ces Stradivarius, Amati, tous ces instruments splendides.
Это уничтожает надёжные финансовые инструменты рынка, подрывая жизнеспособность капиталистической системы.
Cela détruit le marché pour les instruments financiers sains et nuit à la viabilité du système capitaliste.
Что если можно было бы собрать все инструменты в одном месте?
Et si nous pouvions rassembler tous les instruments ensemble dans un seul endroit?
В мировом масштабе у нас есть нормы, международные инструменты, работающие лидеры.
Au niveau mondial, nous avons des politiques, des instruments internationaux, des dirigeants.
А робот двигает инструменты, и приводит их в действие внутри тела.
Et le robot déplace et active ces instruments dans le corps.
Для достижения этих целей были разработаны инструменты и была обеспечена продовольственная безопасность.
Les instruments nécessaires pour atteindre ces objectifs ont été développés et la sécurité alimentaire a été garantie.
На борту будут инструменты, позволяющие забирать образцы атмосферы Марса каждые три минуты.
Il y aura des instruments à bord de l'avion qui testeront l'atmosphère de Mars toutes les 3 minutes.
В распоряжении Аннана были все инструменты власти, которых не было у Валленберга.
Annan avait à sa disposition tous les instruments de pouvoir et d'opinion qui manquèrent à Wallenberg.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung