Beispiele für die Verwendung von "Интернет" im Russischen mit Übersetzung "internet"

<>
Интернет вызвал увеличение этих спекуляций. L'Internet a provoqué un essor de ces spéculations.
Интернет также был вполне реальным. Internet était aussi très réel.
Ал Гор придумал бы интернет. Al Gore aurait réellement inventé l'Internet.
Я никогда не видел Интернет. Je n'avais jamais vu ce qu'est Internet.
Именно таким они представляют себе интернет. Donc, c'est Internet qu'ils ont en tête.
И эти люди называют интернет безответственным. Et ils disent l'internet irresponsable.
Половина из них жертвовала через Интернет. La moitié a donné sur Internet.
Мы подразумеваем, что интернет - разрушающая границы технология. On présume donc qu'Internet est une technologie qui fait voler les frontières en éclat.
Но Интернет помогает изменить и эти правила. Mais l'Internet aide à changer ces règles.
Без сомнения, Интернет может быть инструментом демократизации. Il n'y a aucun doute sur le fait que l'internet peut être un outil de démocratisation.
Перехватывается информация, которую вы передаете через Интернет. Ils mettront sur écoute votre connexion Internet.
Или может быть выложить их в Интернет? Pouvons-nous les diffuser sur Internet ?
Более того, Интернет был создан в Америке. comme l'Internet qui a pris son essor en Amérique.
И почти везде, где есть энергия, есть Интернет. Et partout où il y a de l'électricité, il y a Internet.
В темном мире сети Интернет трудно определить нападающего. Mais dans le monde opaque de l'Internet, il est difficile d'identifier les attaquants.
На первом этапе интернет соединял между собой компьютеры. Premièrement, la première étape que nous avons vue d'internet était qu'il allait connecter les ordinateurs.
Вот ещё удивительные вещи - интернет счета в Исландии. Ces choses extraordinaires, les comptes internet islandais.
Мы думаем об информации, которая проходит через Интернет. On pense à l'information qui passe par l'internet.
Сорок лет назад министерство обороны США создало Интернет; Il y a une quarantaine d'années, le département de la Défense américain créait internet& ;
Интернет лишь объединил мировое сообщество отвергнутых и озлобленных. Internet rassemble une communauté mondiale faite d'exclus et d'aigris.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.