Beispiele für die Verwendung von "Интерфейсе" im Russischen
Übersetzungen:
alle68
interface68
В Интерфейсе мы намериваемся завершить создание прототипа ресурсосберегающей компании, не наносящей вреда экологии, к 2020 году.
Chez Interface, nous essayons vraiment de faire de cette société industrielle durable, à l'impact écologique neutre un prototype pleinement opérationnel d'ici 2020.
Так в 1994 году в Интерфейсе мы решили, с целью подать пример, поменять способ производства ковров.
Nous avons donc commencé au sein d'Interface, en 1994, à créer un exemple, à transformer la façon de fabriquer des moquettes.
В Интерфейсе я хотел переписать это уравнение, так, чтобы I равнялось P умножить на A, разделить на T.
J'ai voulu qu'Interface réécrive l'équation de telle sorte que I égale P fois A divisé par T.
Я проанализировал характерные особенности первой промышленной революции, Т1, как мы воплощали их здесь в Интерфейсе, эти характеристики таковы:
J'ai pensé aux caractéristiques de la Première Révolution Industrielle T1, tel que nous l'appliquions chez Interface, et il avait les caractéristiques suivantes.
Возможно, это не самый удобный интерфейс.
Et franchement, ce n'est pas vraiment l'interface la plus intuitive.
Отличным примером такого интерфейса является AirPix.
Un bon exemple d'interface-utilisateur non-visuel et informationnel s'appelle "AirPix".
Мы забыли об изобретении новых интерфейсов.
Nous avons oublié de développer de nouvelles interfaces.
Но самая интересная часть - это пользовательский интерфейс.
Mais la partie super c'est l'interface utilisateur.
Это покрыло все расходы на преобразование Интерфейса.
Cela a payé tous les coûts de la transformation d'Interface.
При совершенствовании интерфейса ключевое значение играла форма.
Quand on s'emploie à perfectionner une interface informatique, tout est dans la forme.
Это тактильное восприятие, вычисление и невизуальные интерфейсы.
Il y a la perception, le calcul et les interfaces non-visuelles.
И благодаря людям Интерфейса, я стал исправляющимся грабителем.
Et grâce aux salariés d'Interface, je suis devenu un pillard repenti.
И это стало стратегией Интерфейса в 1995 году.
Et c'est devenu le projet d'entreprise d'Interface en 1995.
Для непрофессионального пользователя технология, в основном, означает интерактивный интерфейс.
L'utilisateur profane n'a pratiquement affaire à la technologie que par le biais d'interfaces interactives.
Вы можете использовать любую поверхность, стену в качестве интерфейса.
Vous pouvez utiliser n'importe quelle surface, n'importe quel mur autour de vous, comme une interface.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung