Beispiele für die Verwendung von "Использование" im Russischen

<>
Но совместное использование "ноу-хау" должно идти за пределы экономических связей. Mais le partage du savoir-faire doit aller au-delà des liens économiques.
То есть это поиск способа А совместное использование у нас имеет давние традиции. Et donc c'est la poursuite de choses meilleures Et nous venons d'une longue tradition de partage.
Необходимо существенно снизить использование энергии. Nous voulons réduire vraiment la consommation d'énergie.
Использование ноутбуков решит проблему перенаселенности. L'ordinateur portable résout le problème de la surpopulation.
Использование экономической идеологии и злоупотребление ею Des us et abus de l'idéologie économique
Использование направленных санкций против Ирана очевидно: L'attrait de sanctions ciblées contre l'Iran est évident :
Поиск их - это нерациональное использование ресурсов. Chercher un tel signe est une perte de temps.
В Китае повторное использование шприцов - важная проблема. En Chine, le recyclage est un problème majeur.
Культурный империализм и запрет на использование ДДТ Impérialisme culturel et interdiction du DDT
Необходимо обуздать чрезмерное использование заемных средств на бирже. Il faut contenir l'excès de levier.
МВФ поощрял использование этой системы определения обменного курса. Le FMI encouragea ce système de taux des changes.
Растет ксенофобия, использование рабского труда женщин и девушек. La xénophobie est en augmentation - le trafic de femmes et de filles.
Это гораздо важнее, чем использование антивирусов или брандмауэров. C'est bien plus important que de faire tourner des anti-virus ou des firewall.
Более того, ее использование может произвести обратный эффект. En effet, son recours peut aller à l'encontre du but recherché.
Поэтому переработка и повторное использование являются здесь важными проблемами. Et donc le recyclage et la réutilisation sont les problèmes majeurs ici.
В 1973 году было введено лимитирование на использование газа. Le carburant était rationné en 1973.
И окончательной целью является использование наших технологий на пациентах. L'objectif final est que nous allons faire entrer ça dans les patients.
это использование распределенного вычисления в моделировании будущего нашего климата. des projets informatiques bien répartis qui aideront à modeler le futur du climat.
Один из способов достичь этого это использование умных биоматериалов. Une des possibilités de le faire est en fait d'utiliser les biomatériaux intelligents.
Кроме того, мы эволюционно настроены на использование свойства зрения. Et nous avons évolué résolument dans ce sens, pour voir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.