Beispiele für die Verwendung von "Используется" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle436 s'utiliser334 s'exploiter9 s'user5 andere Übersetzungen88
Маммография используется с 1960-х. Les mammographies existent depuis les années 1960.
Поэтому в нём используется гибридный двигатель. Ce sera donc un bus hybride.
Пенопласт используется не только для упаковки. Et on ne le trouve pas seulement dans les emballages.
Это хорошо используется в традиционных играх. On l'utilise également dans les jeux conventionnels.
И это используется сейчас в ряде стран. Et c'est enfin arrivé dans certains pays.
Для их описания используется очень похожая математика. Elles requièrent des mathématiques très similaires.
Огромный энергетический потенциал Африки почти не используется. Les énormes réserves énergétiques de l'Afrique sont largement sous-exploitées.
Для его отопления и охлаждения используется теплота земли. La température de l'édifice est réglée par géothermie.
Оно используется неправительственными организациями по всей Восточной Африке. Les ONG l'utilisent dans toute l'Afrique de l'Est.
И этот гибрид теперь используется в некоторых странах. Ils les utilisent maintenant dans certaines cultures.
Большинство из них либо пустует, либо больше не используется. Une grande majorité de ces comptes sont vides ou en désuétude.
Тем не менее, в большинстве случаев используется твёрдое топливо. Elles utilisent le plus souvent des combustibles solides.
В них используется беспроводной контроллер для приставки "Нинтендо Ви". Elles utilisent la manette de la Wii de Nintendo.
В ней не используется чувствительный к давлению клеящий материал. Cette fois il n'utilise pas une glu sensible à la pression.
Чтобы наложить ограничения на возможные злоупотребления, используется практика аудита. Le contrôle des comptes est destiné à placer des limites sur des abus potentiels.
И здесь представлена небольшая часть технологии, которая используется при этом. Et voici un peu de la technologie qui est impliqué dans ce processus.
Эта динамика используется повсеместно, например в Linkedln, где я неполноценный. On l'utilise partout, LinkedIn inclus, où je suis un individu pas tout à fait complet.
В этом случае, эта вещь - используется на массе - на массе уровней. Et dans ce cas, cet objet est - joue dans une multitude - une multitude de niveaux.
Последние десятилетия данный план используется во всей Азии, особенно в Китае. De nombreux pays d'Asie y ont eu recours, notamment la Chine.
Не стоит отрицать, что часто участие общественности используется для оправдания обмана. Il est inutile de nier que la participation civique sert trop souvent uniquement à légitimer des faux-semblants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.