Beispiele für die Verwendung von "Истории" im Russischen mit Übersetzung "histoire"

<>
Студенты слушают лекцию по истории. Les étudiants assistent à un cours d'histoire.
люди, которые просто рассказывают истории. les gens qui racontent des histoires.
Сегодня истории продолжают переступать границы. Aujourd'hui, les histoires continuent de transcender les frontières.
Смерть Пальме теперь принадлежит истории. Assassiné, Palme fait maintenant partie de l'Histoire.
Сюзанна специализируется на истории Америки. Susanne est spécialisée dans l'histoire de l'Amérique.
Все истории стали кровоточить вместе. Les histoires ont commencé à saigner ensembles.
Что определяет общий тон истории? Qu'est-ce qui définit une histoire?
И добавляем их личные истории. Et nous mettons leurs histoires dedans.
они хотели прокричать свои истории. Elles voulaient toutes crier l'histoire.
Она изменила развитие нашей истории. Elle a changé le cours de l'histoire.
Строматолиты - главные герои моей истории. Les stromatolithes sont les héros de mon histoire.
Это новое в нашей истории. C'est une nouveauté dans notre histoire.
Он слышал и другие истории. Il a entendu d'autres histoires.
Однако мы не знаем всей истории. Mais il manque une partie de l'histoire.
Бывает, это вовсе не мои истории. D'autres fois, ce n'est même pas mes histoires.
Вот такого плана бывают личные истории. Ce sont ces histoires personnelles.
Без памяти не было бы истории, Sans la mémoire, il n'y aurait pas d'histoire à raconter.
Но в ходе истории круг расширялся. Mais au cours de l'histoire, ce cercle s'est agrandi.
Такие истории я слышала не раз. J'ai entendu cette histoire un bon nombre de fois.
Скорее зависимость определяется ценностью самой истории. Elle dépend, au contraire, de leur valeur en tant qu'histoire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.