Beispiele für die Verwendung von "Италии" im Russischen
Новое руководство Италии должно обеспечить продолжение данного улучшения.
Le nouveau gouvernement italien devra poursuivre dans ce sens.
Кроме того, экономические перспективы Италии остаются крайне неопределенными.
Par ailleurs, les perspectives de l'économie italienne restent très incertaines.
Министр образования Италии Мариастелла Джельмини согласилась рассмотреть это предложение.
Le ministre italien de l'éducation, Mariastella Gelmini, a accepté de discuter de la proposition.
Результаты выборов в Италии могли бы стать провокацией для Европы.
Les résultats des élections italiennes pourraient servir d'indicateur pour l'Europe.
Прорыв произошел с основанием Популярной партии Италии в 1919 году.
Une évolution notable intervint avec la fondation du Parti populaire italien en 1919.
Сегодня политические лидеры католической Италии зачастую ведут именно такой образ жизни.
Les politiciens catholiques italiens mènent souvent ce genre de vie.
В Италии изобретатель Роберто Вецци разрабатывал проект "Smart-EV" в похожем направлении.
L'inventeur italien Roberto Vezzi avait un projet du même genre avec une Smart-EV.
НЬЮ-ЙОРК - Результаты выборов в Италии должны стать явным сигналом для лидеров Европы:
NEW-YORK - Le résultat des élections italiennes constitue un signal clair pour les dirigeants européens :
Если кто и "нажимает на тормоз экономического роста Италии", так это сам Берлускони.
S'il y a "quelqu'un qui appuie sur le frein ", c'est bien M. Berlusconi lui-même.
Европейский центральный банк может предоставить все евро, необходимые для прекращения роста долга Италии.
La Banque Centrale Européenne peut rendre disponible tous les euros nécessaires au soutien de la dette italienne.
Moleskine перешел границы Италии и экспортируется в 70 стран, от Франции до США.
Moleskine dépasse les frontières italiennes et s'exporte dans 70 pays, de la France jusqu'aux États-Unis.
Премьер-министру Италии Сильвио Берлускони вообще не нравится, когда его называют премьер-министром.
Le premier ministre italien, Silvio Berlusconi, n'aime pas être appelé par son titre de premier ministre :
Курс евро, отражающий состояние немецкой экономики, является слишком высоким для Франции и Италии.
Le niveau de l'euro adapté pour les Allemands est trop élevé pour les Français et les Italiens.
Первую "Голубую Зону" мы нашли в 200 км от побережья Италии, на острове Сардиния.
Nous avons trouvé notre première Zone Bleue à environ 200 km de la côte italienne, en Sardaigne.
Последнее десятилетие в Италии использовалась мажоритарная избирательная система с ограничением по минимальному числу голосов.
Pendant la dernière décennie, le système électoral italien était basé sur un vote majoritaire à un tour avec une dose de proportionnelle.
Мы согласны с президентом Италии, что переговоры должны быть сосредоточены на основных институциональных вопросах.
Tout comme le Président italien, nous estimons que les négociations doivent porter principalement sur les questions centrales relatives aux institutions.
У меня есть основание выразить свою обеспокоенность победой Сильвио Берлускони на выборах в Италии.
Tout d'abord la victoire de Haider, puis ensuite celle de Berlusconi.
Обе позиции заслуживают доверия, но в большей степени суть дела отражают аргументы Италии и Испании.
Il y a du juste dans les deux positions - mais beaucoup plus dans l'argument espagnol et italien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung