Beispiele für die Verwendung von "Карибского" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle49 caraïbe38 caribéen5 andere Übersetzungen6
Ближе всего к полуночи она была в 1962 году во время Карибского кризиса. C'est en 1962, pendant la crise des missiles cubains, qu'elle s'est le plus rapprochée de minuit.
Доходы от персонального подоходного налога в Латинской Америке и в странах Карибского бассейна невысоки. Même le système fiscal chilien, le plus efficace d'Amérique latine, est en réalité régressif.
Последующие визиты будут уже или в Южную Америку, или в Мексику и страны Карибского бассейна. Les prochaines visites se feront soit en Amérique du Sud, soit au Mexique et dans le bassin carribéen.
Выбиваются из общей хорошей статистики Венесуэла, несмотря на высокие цены на нефть, и страны карибского бассейна: Il y a eu cependant des exceptions :
В странах Латинской Америки и Карибского бассейна более 50 миллионов человек поддерживаются за счет денежных переводов, и эти цифры еще выше в Африке и Азии. 39 000 milliards de dollars pour l'économie mondiale sur une période de 25 ans.
Заигрывание Америки с колониализмом во время Испано-Американской войны, её вовлечение в проблемы Мексики, Центральной Америки и стран Карибского бассейна в течение двадцатого века и даже, возможно, её участие в первой мировой войне, напротив, не являлись для неё водоразделами. Par contre, le flirt des USA avec le colonialisme lors de la guerre hispano-américaine, leur implication au Mexique, en Amérique centrale et dans les Antilles pendant tout le XX° siècle et pendant la Première guerre mondiale n'ont pas constitué de basculement pour eux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.