Beispiele für die Verwendung von "Когда" im Russischen mit Übersetzung "quand"

<>
Когда начинаются занятия? Quand commencent les cours ?
Скажите, пожалуйста, когда нам выходить? Dites s'il vous plaît quand nous devons descendre ?
Вы не знаете, когда это построено? Savez-vous quand cela a été construit ?
Я позвоню им завтра, когда вернусь домой. Je les appellerai demain quand je reviendrai.
Я уже спал, когда пришло твоё сообщение Je dormais déjà quand ton message a été reçu
Я не знаю, когда Боб приехал в Японию. Je ne sais pas quand Bob est arrivé au Japon.
Я как раз собирался уходить, когда зазвонил телефон. J'étais sur le point de partir quand le téléphone sonna.
Когда я услышал эту новость, мне захотелось плакать. Quand j'ai entendu la nouvelle, j'ai eu envie de pleurer.
Я имею в виду, что я только это и слышал, когда был маленьким. C'est ce qu'on m'a dit quand j'ai grandis.
Они были сделаны ещё тогда, когда я был в отпуске вместе с моей компанией, в Индонезии. Ils étaient toujours en conception quand j'étais en année sabbatique de mon entreprise en Indonésie.
Когда был построен этот замок? Quand est-ce que ce château a été construit ?
Когда все связаны между собой. Quand tout le monde sera connecté.
Заходи ко мне, когда хочешь. Passe chez moi quand tu veux.
когда у тебя день рожденья? quand est ton anniversaire?
Когда вы начали изучать английский? Quand avez-vous commencé à apprendre l'anglais ?
Я знаю, когда надвигается буря. Je sais quand l'orage approche.
давала, когда знала, чем помочь. Je donnais quand les solutions étaient en solde.
когда вы заходите в зал. quand vous pénétrez dans un hall.
Когда ты впервые встретил его? Quand l'as-tu rencontré pour la première fois ?
Звякни мне, когда будет возможность. Sonne-moi quand tu as l'occasion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.