Beispiele für die Verwendung von "Кореи" im Russischen

<>
вообще-то он из Кореи. Il est originaire de Corée.
Сохраняя спокойствие в вопросе Северной Кореи Rester calme en Corée du Nord
Придерживаться курса в отношении Северной Кореи Maintenons le cap en Corée du Nord
Такова железная действительность сегодняшней Северной Кореи. Telles sont aujourd'hui les dures réalités de la Corée du Nord.
Китай не решил отказаться от Северной Кореи. La Chine n'a pas décidé d'abandonner la Corée du Nord.
У Южной Кореи имеется внушительный потенциал мягкой силы. Le soft power à disposition de la Corée du Sud est très impressionnant.
Теперь, однако, пришла очередь Северной Кореи допускать ошибку. Aujourd'hui cependant, c'est au tour de la Corée du Nord de commettre une erreur.
А вот мой любимый пример из Южной Кореи. Et voici mon exemple préféré, qui se passe en Corée du Sud.
А теперь у Северной Кореи, похоже, появилась бомба. Il semble aujourd'hui que la Corée du Nord ait la Bombe.
Именно эта амбиция отличает Иран от Северной Кореи: C'est précisément cela qui distingue l'Iran de la Corée du Nord ;
Это самый деликатный вопрос из всех для Южной Кореи. Cette question sera la plus délicate de toute pour la Corée du Sud.
"Экономическое удушение" Северной Кореи является вариантом на крайний случай. Un "étranglement économique" de la Corée du Nord semble la seule option possible.
Относительно низкая позиция Кореи отражает объединение с Северной Кореей. Le résultat relativement mauvais de la Corée s'explique par la prise en compte de la Corée du Nord.
Северная Корея назвала данное решение Южной Кореи "объявлением войны". La Corée du Nord a considéré l'initiative de son voisin comme une "déclaration de guerre."
К счастью, руководители Северной Кореи - не самоубийцы, и предпочитают выжить. Heureusement, les dirigeants de la Corée du Nord préfèrent la survie au suicide.
Правительство Южной Кореи, принимающей саммит, было особо активно в этом. Le pays hôte, la Corée du Sud, s'est montré particulièrement dynamique à ce sujet.
Но мертвая хватка диктатуры Северной Кореи основана на полной изоляции. Mais l'emprise de la dictature de Corée du Nord est basée sur un isolement complet.
Для Бразилии, в отличие от Южной Кореи, превалирует экспорт товаров. Le Brésil est un exportateur de matières premières, contrairement à la Corée du Sud.
Наиболее выдающимся из них было окончание экономической изоляции Северной Кореи. La principale était de mettre un terme à l'isolement économique de la Corée du Nord.
Стиль и риторика Ро позволили ему приобрести свежий (для Кореи!) Son style et sa rhétorique mettaient en avant l'image nouvelle (pour la Corée !)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.