Beispiele für die Verwendung von "Мартин Лютер Кинг-старший" im Russischen

<>
Мартин Лютер Кинг в последние дни своей жизни выступил с потрясающей речью. Maintenant, Martin Luther King, à l'orée de sa mort, a fait un discours incroyable.
Почему Мартин Лютер Кинг возглавил Движение Гражданских Прав? Pourquoi Martin Luther King a mené le mouvement des droits civiques ?
Карибский кризис, убит Джон Ф. Кеннеди, движение за гражданские права в США, расовые бунты, война во Вьетнаме, убит Мартин Лютер Кинг, убит сенатор Бобби Кеннеди, Уотергейтский скандал. La crise des missiles cubains, l'assassinat de JFK, le mouvement des droits civiques, les émeutes raciales, la guerre du Vietnam, l'assassinat de Martin Luther King, de Bobby Kennedy, le Watergate.
все выдающиеся и вдохновляющие лидеры и организации в мире, будь то Apple, Мартин Лютер Кинг или братья Райт, все они думают, действуют и общаются одним и тем же способом. Il se trouve que tous les grands leaders et organisations qui inspirent le monde, que ce soit Apple, ou Martin Luther King ou les frères Wright, ils pensent, agissent et communiquent tous de la même manière.
Вдохновленное руководство является ключевым в любом процессе строительства нации, и африканцы должны брать пример с таких людей как Боливар, Мартин Лютер Кинг, Джордж Падмор, Вильям Дюбуа, Кваме Нкрума и Шейх Анта Диоп для того, чтобы создать движение сопротивления против самых коррумпированных и некомпетентных лидеров (действительно, сложнейшая задача). Le rôle mobilisateur des gouvernants est indispensable à tout processus de construction d'une nation, et les Africains devraient se tourner vers des personnages emblématiques comme Bolivar, Martin Luther King Jr., Georges Padmore, W.E.B. Dubois, Kwame Nkrumah et Cheikh Anta Diop pour opposer un mouvement de résistance à leurs dirigeants pour la plupart corrompus et incompétents (une véritable tâche herculéenne).
Мартин Лютер Кинг выгодно использовал опыт афро-американской церковной традиции, богатой ритмами проповеди. Martin Luther King Jr a baigné dans une tradition religieuse afro-américaine riche des rythmes du phrasé.
Нобелевские лауреаты, такие как Мартин Лютер Кинг, Лех Валенса и Аун Сан Су Чжи - лишь некоторые из многих личностей, которым Нобелевский комитет отдал должное в предыдущие годы. Martin Luther King, Lech Walesa ou Aung San Suu Kyi ne sont que quelques-uns des lauréats dont le Comité Nobel a ainsi reconnu l'engagement au cours des années passées.
Для защиты экономического благосостояния миллионов людей и их надежды на будущее нам необходимо признать, что наступило время, которое доктор Мартин Лютер Кинг назвал "острой срочностью текущего момента". Pour préserver les moyens de subsistance et les espoirs d'avenir de millions de personnes, nous devons admettre ce que Martin Luther King Jr qualifiait d'"urgence de l'heure présente ".
Начнем с того, что основатели протестантства Мартин Лютер и Джон Кальвин были, как признал сам Вебер, более враждебно настроены по отношению к динамике капиталистического мира эпохи Возрождения, чем католическая церковь. Pour commencer, les fondateurs du protestantisme, Martin Luther et John Calvin, étaient, comme Weber l'a reconnu, plus hostiles au monde capitaliste dynamique de la Renaissance que ne l'était l'Église catholique.
Все знают, что мятежи в Лос Анжелесе начались, когда четверо полицейских избили черного по имени Родни Кинг. Tout le monde sait que les émeutes de Los Angeles ont eu lieu car quatre policiers ont battu un Noir, Rodney King.
По правде говоря, Мартин Вайзер по сей день верит в это. En effet, [peu clair] le dit même aujourd'hui.
И старший сын взял свою половину - половина от 18 это 9. Le premier fils a pris sa moitié - la moitié de 18 ça fait 9.
Прямо как Родни Кинг, когда он сказал: Je me sens comme Rodney King en disant :
Я утром видел один Астон Мартин. J'ai vu une Aston Martin ce matin.
Потом я перешёл в другую школу - во второй старший класс, Puis, j'ai été transféré à une autre école en deuxième année.
Я направился в ближайший Бургер Кинг. Je me suis dirigé vers le Burger King le plus proche.
Я люблю музыку и люблю банджо, и, кажется, я слышала как играет Стив Мартин, J'aime la musique, et j'aime les banjos, je crois que j'ai entendu Steve Martin en jouer.
Мой старший брат Ленни воевал во Вьетнаме, но его застрелили всего в паре кварталов от нашего дома. Mon grand frère Lenny s'est battu au Vietnam, pour finalement être abattu à quelques rues de notre maison.
И причина, по которой эта дата важна, а это мои коллеги, Джон Кинг и Хейли Фишер-Райт, и я заметили, как только начали опрашивать болельщиков кубка, причина в том, как нам показалось, что по всей территории Соединенных Штатов созывались, если угодно, племенные советы. Et la raison pour laquelle cette date est mémorable c'est que mes collègues, John King, Hailey Fischer-Wright et moi-même remarquèrent en interrogeant des gens réunis pour l'évènement, il nous a semblé qu'à travers les Etats-Unis comme des conseils tribaux s'étaient réunis.
У вас могут быть не просто "автомобильные клетки" у вас могут быть клетки "Астон Мартин" Ainsi vous pouvez ne pas seulement avoir la cellule "voiture", mais aussi la cellule "Aston Martin".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.