Beispiele für die Verwendung von "Мог" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle15902 pouvoir15365 savoir235 andere Übersetzungen302
Надо, чтобы человек мог осознать: Tout le monde doit être en mesure de dire :
Такому только ты мог поверить. Il n'y a guère que toi pour croire pareille chose.
Которые он мог им отправить. Il ne faisait que les livrer.
Один из троих мог сдерживаться. 1 sur 3 ne le mangea pas.
Как ты мог такое сказать? Pourquoi as-tu dit une telle chose ?
И я не мог отказаться. Je n'ai pas refusé.
Я не мог избавиться от них. Je n'arrivais pas à m'en débarrasser.
Я мог наскоро что-то сообразить, J'étais le meilleur en improvisation.
Я не мог насладиться им вдоволь. Je ne m'en lassais pas.
Я мог заниматься борьбой в школе. J'ai rejoint l'équipe de lutte au lycée.
Бюрократией и волокитой я мог разить, J'étais le meilleur en procrastination.
Он терпеть не мог либеральных критиков. Il détestait les critiques de gauche.
А Вулффли мог совершить критическую ошибку. Et wuffli aurait probablement commis à la fin une erreur décisive:
Я не мог съесть до конца. J'ai eu du mal à finir.
Никто не мог предложить какого-либо решения. Personne n'était capable de proposer une solution.
Я буквально не мог преодолеть смещение льдов. Je n'arrivais pas à suivre le rythme de la glace.
Ты не мог бы одолжить мне ручку? Me prêterais-tu ton stylo ?
Кто бы мог подумал, что она неложирная. Alors qui aurait cru que c'était allégé?
и я никак не мог понизить пульс. Et là, plus moyen de ralentir mon pouls.
Я не мог этого выбросить из головы. Ça m'a réellement tiraillé.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.