Beispiele für die Verwendung von "На прошлой неделе" im Russischen

<>
На прошлой неделе мы были очень заняты. La semaine passée nous étions très occupés.
Это было утверждением басиста и основателя, Джеффа Амента, который дал эксклюзивное интервью Viva из Бразилии на прошлой неделе. C'est que le bassiste et membre fondateur Jeff Ament a assuré, en parlant exclusivement avec Viva, de Brésil, la semaine passée.
На пресс-конференции на прошлой неделе министр обороны нарисовал унылую картину того, что может последовать дальше - войска с оболочкой, но без ядра. À une conférence de presse la semaine passée, le secrétaire à la Défense a peint un tableau sombre de ce qui pourrait survenir - un militaire avec une coquille, mais pas de noyau.
Я ему заплатил на прошлой неделе. Je l'ai payé la semaine dernière.
На прошлой неделе он был болен. Il était malade la semaine dernière.
Я видел ее на прошлой неделе. Je l'ai vue la semaine dernière.
Посмотрим, что еще произошло на прошлой неделе: Souvenons-nous d'un autre événement de la semaine dernière& :
Она родила хорошенькую девочку на прошлой неделе. Elle a accouché d'une adorable petite fille la semaine dernière.
Я начал учить китайский на прошлой неделе. J'ai commencé à apprendre le chinois la semaine dernière.
Мой день рождения был на прошлой неделе. Mon anniversaire était la semaine dernière.
На прошлой неделе я прошёл плановое обследование. La semaine dernière, on m'a fait un scanner de contrôle à 18 mois.
давайте посмотрим, где он был на прошлой неделе. Et voyons, durant cette dernière semaine, ce qu'il a fait.
Это новый магазин, он открылся на прошлой неделе. C'est un nouveau magasin, il a ouvert la semaine dernière.
Обама посетил Массачусетский технологический институт на прошлой неделе. C'était la visite de Obama au MIT la semaine dernière.
Вот ресторан, в котором мы ужинали на прошлой неделе. Voici le restaurant où nous avons dîné la semaine dernière.
На прошлой неделе президент Ли уволил трех из них. La semaine dernière, le président a démis trois membres de leurs fonctions.
Вот еще один участник, объявленный лишь на прошлой неделе. Il y a eu une annonce de plus, rien que le semaine dernière.
Я споткнулся о нашу систему творчества буквально на прошлой неделе. J'ai trébuché sur la réalité de cette écologie de la créativité pas plus tard que la semaine dernière.
Я встретил его на прошлой неделе, когда жил в Кибере. Et j'ai rencontré Julius la dernière semaine de mon séjour à Kibera.
На прошлой неделе конституционный суд аннулировал закон об общественных работах. La semaine dernière, la Cour constitutionnelle a abrogé la loi sur les travaux d'utilité publique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.