Beispiele für die Verwendung von "Начали" im Russischen mit Übersetzung "commencer"

<>
Когда вы начали изучать английский? Quand avez-vous commencé à apprendre l'anglais ?
Математики начали создавать несуществующие формы. Les mathématiciens ont commencé à créer des formes qui n'existaient pas.
Вы уже начали это делать? Avez-vous déjà commencé à le faire ?
Дети начали ходить в школу. Les enfants commencèrent à aller à l'école.
Итак, мы начали с проб. Alors nous avons commencé par un test.
Увидели стену - и начали рисовать. Vous vous arrêtez devant un mur, et commencez à le peindre.
Так мы начали эту разработку. Alors nous avons commencer à considérer cela.
Мы начали с офиса судмедэксперта. Nous avons en fait commencé par le cabinet d'un médecin légiste.
В общем, мы начали ремонтировать. Nous avons donc commencé à faire quelques réparations.
И всё же мы начали. Et pourtant, nous avons commencé.
Они начали взбираться на холм. Ils commencèrent à grimper sur la colline.
Дети начали делать свои книги, Et les enfants qui commencent à faire leurs propres livres.
И они начали менять упаковку товаров. Donc, ce qu'ils ont fait est qu'ils ont commencé à modifier leurs emballages.
Все потом начали об этом писать. Et alors tout le monde à commencé à écrire là dessus.
И люди начали восстанавливать старые сооружения. Les gens ont commencé à rénover leurs propres structures.
Мы начали работать над этим вопросом. Et donc nous avons commencé à travailler sur cette question.
Тысячи людей начали писать об этом. Des milliers de gens on commencé à écrire là dessus.
И затем, когда начали приходить видео. Et alors quand les vidéos ont commencé à affluer.
Над этим мы начали интенсивно работать. Eh bien, nous commençons à travailler très dur là-dessus.
И мы начали планировать эти экспедиции. Et on a commencé la planification de ces expéditions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.