Beispiele für die Verwendung von "Наша" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5001 notre4829 le nôtre25 de nôtre2 andere Übersetzungen145
Правительство и есть наша проблема". Le gouvernement est le problème ".
И в этом наша надежда. Et c'est ce qu'on espère.
Наша задача оказалась легко выполнимой. Cela s'est donc avéré très simple à faire.
Но наша часть работы называлась: Mais un des travaux que nous avons effectué portait sur la question :
но наша настоящая цель такова: C'est ce qu'on vise, quelque part dans les années 2030 :
Хороша Маша, да не наша. Ce n'est pas pour vous que le four chauffe.
Наша компания называется United Architects. Nous avons une société appelée United Architects.
К сожалению, наша работа уже предопределена. Malheureusement, nous avons du pain sur la planche.
Первоначально наша работа касалась только ALS. Nous l'avons fait pour la SLA.
Наша цель - соединить все типы данных. Nous voulons mélanger toutes sortes de données.
Наша звезда не имеет зеркальной симметрии. Il n'a pas d'axe de symétrie.
Вот - наша смесь выливается на бумагу. Là, c'est le coulis versé sur du papier, en gros.
Наша сегодняшняя встреча будет посвещена теме сострадания. Nous sommes ici pour célèbrer la compassion.
Наша технология показала себя надёжной и масштабируемой. La technologie s'est avérée être robuste et adaptable.
Именно здесь по-настоящему начинается наша история. Et c'est en fait là que l'histoire commence.
Наша совместная работа началась 18 месяцев назад. Alors, nous avons commencé à travailler ensemble il y a 18 mois.
Наша планета на 70 процентов покрыта водой. Nous vivons sur une planète couverte à 70% d'eau.
каковой, по сути, и является наша планета Земля. Ce qui correspond essentiellement à ce qu'est la planète terre.
Эта наша способность была развита путём естественного отбора. Nous avons développé cette capacité parce qu'elle a du sens du point de vue de l'évolution.
Наша задача - помочь посеять семена согласия и мира. C'est pourquoi nous devons répandre ceux de la réconciliation et de la paix.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.