Beispiele für die Verwendung von "Обамы" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1274 obama1231 andere Übersetzungen43
Политика Обамы в тихоокеанском регионе La région Pacifique attend la nouvelle diplomatie d'Obama
Но у Обамы другие приоритеты. Mais Obama a d'autres priorités.
Республиканская стратегия сопротивления повторному избранию Обамы Une stratégie républicaine pour contrer la réélection d'Obama
Однако администрация Обамы выдвинула новую идею: L'administration Obama a elle inventé un nouveau concept :
Слова Барака Обамы вторят словам Клинтона. Les mots de Barack Obama font écho à ceux de Clinton.
Слоганы Обамы являются примерами "мертвых метафор": Les slogans d'Obama sont des exemples de métaphores mortes :
Приоритеты Обамы во внешней политике вполне благоразумны. Les priorités d'Obama en matière d'affaires étrangères sont tout à fait sensées.
Сложная сущность Барака Обамы является абсолютным плюсом. L'essence complexe de Barak Obama est un avantage absolu.
Недостающая программа Барака Обамы по возвращению свободы Barack Obama oublie la liberté
Бек постоянно уподобляет политику Обамы политике Гитлера. Beck compare régulièrement la politique d'Obama à celle de Hitler.
Ноябрьская поездка Обамы была также посланием Китаю. La visite d'Obama en Asie était aussi un message adressé à la Chine.
Другим странам не стоит недооценивать решимость Обамы; D'autres pays feraient bien de ne pas sous-estimer la détermination d'Obama ;
Подход Обамы, по его собственному признанию, прагматичен. L'approche d'Obama est, de son propre aveu, pragmatique.
Верховный суд поддержал закон Обамы о здравоохранении La Cour suprême valide la loi de réforme du système de santé d'Obama
Вызов Европе в связи с избранием Обамы Le défi européen d'Obama
Но команда Обамы действительно признает один момент: Mais l'équipe d'Obama reconnaît une chose :
Возможно, приоритетом Обамы должны стать подобные профилактические меры. Obama devrait peut-être faire une priorité de ce genre d'actions préventives.
Некоторые особенности президента Обамы еще больше усугубляют ситуацию. La personnalité d'Obama complique encore la situation.
там у Обамы тоже не было значительного продвижения. Obama n'a pas beaucoup avancé.
Для Европы избрание Барака Обамы - это важная проверка. Pour l'Europe, l'élection de Barack Obama est un test crucial.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.