Beispiele für die Verwendung von "Парижем" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle156 paris156
Она сравнила Клермон-Ферран, столицу Оверни, расположенную в центре Франции, с Парижем. Elle compare Clermont-Ferrand, chef-lieu de l'Auvergne, dans le centre de la France, et Paris.
Всемирная выставка чип-карт открывается во вторник в Вильпенте под Парижем в атмосфере оптимизма. Le salon mondial de la carte à puce s'ouvre mardi à Villepinte, près de Paris, dans un climat optimiste.
Я привёз эту систему на торговую ярмарку в Версале, под Парижем в конце ноября 1990 года. Je l'ai donc amené à un salon à Versailles à côté de Paris fin novembre 1990.
Мировые лидеры, начиная Бараком Обамой и заканчивая Ху Цзиньтао, общаются, скорее, с Берлином, Парижем и Лондоном, чем с Брюсселем. De Barack Obama à Hu Jintao, les leaders s'adressent à Berlin, Paris et Londres, plutôt qu'à Bruxelles.
"Валентино равнодушен к моде, его страсть - это вневременное", - объясняет эта итальянская аристократка, которая живет между Парижем, Нью-Йорком и Буэнос-Айресом. "Valentino est indifférent à la mode, il est obsédé par l'intemporel", explique l'aristocrate italienne qui partage sa vie entre Paris, New York et Buenos Aires.
Ее результаты свидетельствуют о том, что в Клермон-Ферране, по сравнению с Парижем, имеется более высокий изначальный спрос на организацию малых предприятий. Ses recherches suggèrent qu'à Clermont-Ferrand, la demande intrinsèque de création d'entreprises est plus forte qu'à Paris.
Париж не один день строился. Paris ne s'est pas fait en un jour.
Завтра я уеду в Париж. Je vais à Paris demain.
ПАРИЖ - Что значит быть "цивилизованным"? PARIS - Que veut dire être "civilisé" ?
Он приедет в Париж завтра. Il arrive à Paris demain.
Вы уже бывали в Париже? Êtes-vous déjà allé à Paris ?
Я был в Париже дважды. J'ai été deux fois à Paris.
Говорят, он ещё в Париже. On dit qu'il est encore à Paris.
ПАРИЖ - "Не путайте спорт с политикой!". PARIS - "On ne mélange pas sport et politique !"
Париж, кажется, пришел к схожим выводам. Paris semble faire une analyse similaire.
Во сколько отправляется поезд на Париж? A quelle heure part le train pour Paris ?
Он поехал в Париж, столицу Франции. Il est allé à Paris, qui est la capitale de la France.
Река, протекающая через Париж, называется Сена. Le fleuve qui traverse Paris s'appelle la "Seine".
Это самый короткий путь в Париж. C'est le plus court chemin vers Paris.
"Как нам улучшить поездку в Париж?" "Comment améliorer le voyage jusqu'à Paris ?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.