Beispiele für die Verwendung von "Плохой" im Russischen mit Übersetzung "mauvais"
Нет плохой погоды, есть неподходящая одежда.
Il n'y a pas de mauvais temps, il n'y a que des vêtements inappropriés.
Деньги плохой хозяин, но хороший слуга.
L'argent est un bon serviteur, mais c'est un mauvais maître.
Благотворительность плохой инструмент, и вы знаете почему?
L'aide humanitaire est un mauvais moyen, et vous savez pourquoi ?
Эти сокращения имеют плохой коэффициент бюджетной эффективности БУК.
En effet, ces réductions engendrent de mauvais résultats sur la mesure d'efficacité budgétaire du CBO.
Из-за плохой погоды самолёт задержался на три часа.
En raison de mauvaises conditions météorologiques, l'avion a eu trois heures de retard.
Их мог бы найти хороший человек или плохой человек,
Parfois, une bonne personne les trouvait, parfois, une mauvaise personne les trouvait.
"Я не хороший полицейский и не плохой полицейский, Джером.
"Je ne suis ni un bon, ni un mauvais flic, Jérôme.
Сказать, что он был "плохой" - это еще очень мягко.
dire "en mauvais état" serait peut-être l'euphémisme de l'année.
В опасные времена, например, Сержио говаривал, что страх - плохой советчик.
Dans des moments effrayants, par exemple, Sergio avait l'habitude de dire que la peur est mauvaise conseillère.
Однако устойчивость сама по себе не является "хорошей" или "плохой".
Mais la résilience en elle-même n'est ni une "bonne" chose, ni une "mauvaise" chose.
Каким образом мы начнем осуществлять это и почему благотворительность плохой инструмент?
Comment commencer cela, et pourquoi l'aide humanitaire est un mauvais moyen d'y parvenir ?
И когда их там кормят плохой едой, они и этому учатся.
Et quand vous nourrissez ces enfants avec de la mauvaise nourriture, c'est ce que qu'ils apprennent.
Таким образом, "плохой" банк, спонсируемый государством для частных активов, является неудачной идеей.
Une bad bank soutenue par le gouvernement pour des actifs privés est par conséquent une très mauvaise idée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung