Beispiele für die Verwendung von "Подобные" im Russischen

<>
Подобные усилия, образно говоря, проваливаются. Quelques tentatives sont faites discrètement à l'arrière-plan.
Очевидно, подобные здания стали популярны. Manifestement, ce genre de choses est devenu populaire.
Подобные различия не являются необходимыми. De telles disparités ne sont pas inévitables.
Подобные личные соображения действительно важны. Les considérations personnelles de cet ordre ont leur importance.
Имеют ли смысл подобные усилия? Cet effort est-il utile ?
Как же строить подобные конструкции? Comment construire une structure de ce genre?
Но насколько уместны подобные примеры? Ces exemples sont-ils vraiment valables ?
Чем же вызваны подобные колебания? Pourquoi ces réticences ?
Подобные вопросы сопровождаются множеством переменных. Et toutes ces questions sont remplies de variables.
Примеры, подтверждающие подобные утверждения, найти несложно. Il n'est pas difficile de trouver des exemples pour étayer ses affirmations.
Подобные риски требуют изучения и планирования. Ce genre de risques implique à la fois un examen et une planification.
Однако подобные обещания звучали и раньше. Il n'était pas le seul à soutenir ce genre de discours.
Действительно ли подобные ассоциации являются неверными? Ces associations sont-elles fausses ?
Подобные сомнения относятся и к Аббасу. Les mêmes doutes s'appliquent à Abbas.
И мы разыскиваем подобные идеи повсюду. Et c'est une des choses qui sont recherchées partout.
Теперь подобные премии уменьшились до нуля. Ces dernières ont tellement baissé qu'elles ont fini par disparaître.
Подобные скандалы десятилетиями подтачивают японскую политику. Ces scandales entachent la vie politique du Japon depuis des années.
Подобные знания помогут значительно усовершенствовать медицину. Un tel savoir mènerait à d'énormes progrès susceptibles de donner lieu à des brevets.
Большая часть старается остановить подобные дискуссии. Et pour la plupart cherchent à les empêcher d'exposer leur argument.
Ее корни выделяют частицы подобные цианистому калию, Elle émet un composé chimique de ses racines.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.