Beispiele für die Verwendung von "Подумайте" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle452 penser406 repenser3 andere Übersetzungen43
Теперь подумайте вот о чем: Et maintenant, réfléchissez à ceci :
Подумайте, куда это нас приведёт. Maintenant demandez-vous, où cela nous mène.
Подумайте об этом таким образом. Vous pouvez vous le représenter comme cela :
Подумайте об абсурдности этой ситуации. Réfléchissez donc à l'absurdité de cette situation.
Подумайте об охоте со слабой нитью. Imaginez chasser avec des stupides cordes.
Подумайте о детях, замедляющих весь класс. Imaginez les enfants les plus lents de la classe.
Подумайте о разнице между дружбой и знакомством. Songez à la différence entre vos amis et vos connaissances.
Подумайте о том как сложно знать это. Imaginez que vous savez ça tout le temps.
Подумайте о детях в классе по языку. Imaginez une classe d'enfants en littérature.
Просто подумайте, что она тут, с вами. Tenez-la maintenant avec vous.
Только подумайте, насколько сильно мы любим электричество. Réfléchissez-y attentivement.
Подумайте дважды прежде чем купить бутылку вина. Réfléchissez à deux fois avant de prendre cette bouteille de vin.
Подумайте о всём том, что он нам дал. Réfléchissez à tout ce qu'il nous a apporté.
Подумайте об этом в применении к диабету, например. Prenons l'exemple du diabète.
Подумайте о борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией. Prenons par exemple la lutte contre le Sida, la tuberculose et la malaria.
А теперь просто подумайте о начале 60х в Китае. Alors imaginez le début des années soixante en Chine.
Прежде чем принять решение, подумайте о преимуществах и недостатках. Avant de vous décider réfléchissez aux avantages et aux inconvénients.
Подумайте о том, чтобы отправить кого-нибудь в Нэшвилль. Voyez si vous avez quelqu'un à envoyer à Nashville.
Подумайте о том, что это находится в Вашем мозге. Imaginez que ce soit votre cerveau.
Однако подумайте о будущих последствиях бездействия и дрожания от страха: Envisageons néanmoins les retombées futures de notre inertie et de notre hésitation fébrile :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.