Exemples d'utilisation de "Полиция" en russe

<>
Почему полиция не арестует Тома? Pourquoi la police n'arrête-t-elle pas Tom ?
Полиция посадит тебя в тюрьму. La police te mettra en prison.
Полиция появилась вскоре после происшествия. La police est arrivée peu après l'incident.
Полиция арестовала его за контрабанду. La police l'a arrêté pour contrebande.
Полиция вас заставит найти пули. La police vous fera trouver les balles.
Вскоре после происшествия приехала полиция. Peu après l'accident, la police arriva.
Полиция поймала шестерых художников граффити. Six artistes du graffiti sont tombés dans le filet de la police.
Это полиция, избавляющаяся от всего этого. C'est la police, qui débarasse tout.
Полиция собрала против него множество доказательств. La police a réuni beaucoup de preuves contre lui.
Будет ли у нас свиная полиция? Allons-nous créer une police des cochons ici ?
А следующее, что происходит - полиция исчезает. Et le moment d'après, la police a disparu.
Полиция - одна из главных причин нашей революции. La police est l'une des principales raisons pour lesquelles nous avons eu la révolution.
Британская полиция вручает Ассанжу уведомление о выдаче La police britannique délivre un mandat d'extradition à l'encontre d'Assange
Полиция теперь отлично знает почерк этого серийного убийцы. La police connaît maintenant parfaitement la manière dont ce tueur en série opère.
Тогда полиция нашла фотографию Троя Вебба четырехлетней давности La police est allée chercher une photo de Troy Webb qui datait de 4 ans plus tôt.
Дорожная полиция и власти города помогают нам в этом. La police routière et la municipalité nous ont aidés.
Все с ним заигрывают - парламент, пресса, полиция и администрация. Toutes en jouent, qu'il s'agisse du Parlement, de la presse, de la police ou de l'administration.
Полиция расправилась с молодыми людьми и взяла под стражу сотни. La police s'en est pris aux jeunes et en a placé une centaine en détention.
И студенты захотели поговорить с правительством, а полиция ответила пулями. Les étudiants voulaient parler avec le gouvernement, et la police a répliqué avec des balles.
Некоторые выстроили баррикады, и полиция входила внутрь, методически арестовывая их. Certains ont formé une barrière que la Police a déplacée pour arrêter méthodiquement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !