Beispiele für die Verwendung von "Понять" im Russischen mit Übersetzung "comprendre"

<>
Я этого не могу понять. Je ne peux pas comprendre ça.
Никто не может этого понять. Personne n'arrive à le comprendre.
Понять эту тенденцию не сложно. Cette évolution est assez simple à comprendre.
Мы бы хотели понять это. Nous voulons comprendre cela.
Никто не может его понять. Personne n'arrive à le comprendre.
Том хочет понять смысл жизни. Tom veut comprendre le sens de la vie.
Чтобы понять почему, рассмотрите Нигерию. Pour mieux comprendre, prenons l'exemple du Nigeria.
И ее очень важно понять. Il est important de comprendre cette affirmation.
Никто не может это понять. Personne ne peut le comprendre.
Я едва мог это понять. Je pouvais à peine le comprendre.
Я едва мог его понять. Je pouvais à peine le comprendre.
Китай достаточно зрел, чтобы понять это; La Chine est suffisamment mature pour comprendre cela ;
Нет, вы действительно должны это понять. Non, vous devez vraiment comprendre ça.
Он достаточно взрослый, чтобы это понять. Il est assez âgé pour le comprendre.
Она не могла понять, что произошло. Elle ne pouvait pas comprendre ce qui était passé.
Как выясняется, понять мозг мы можем. Il s'avère que nous pouvons le comprendre.
Сложно понять, почему ты хочешь пойти. Il n'est pas facile de comprendre pourquoi tu veux partir.
И Марадона не может понять это. Maradona ne réussit pas à comprendre ça.
Как мы пытаемся понять его суть? Comment essayer de comprendre ce qu'est la Chine ?
Такую систему граждане Европы смогут понять. C'est un système que les citoyens européens peuvent comprendre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.