Beispiele für die Verwendung von "Почему" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1957 pourquoi1466 andere Übersetzungen491
Почему мы в этом уверены? D'où vient cette croyance?
Почему бы Вам не заткнуться? Voulez-vous vous taire ?
Почему же это стало возможным? Quel est ce pouvoir ?
Почему важно экономическое оздоровление Америки De l\u0027importance de la reprise américaine
Чтобы понять почему, рассмотрите Нигерию. Pour mieux comprendre, prenons l'exemple du Nigeria.
Почему другие люди сопротивляются этому? Et ce qui retenait les autres, aussi.
Вот почему количество смертей уменьшилось. Et c'est ainsi que la mortalité a baissé.
Почему возник этот народный национализм? D'où vient ce nationalisme populaire ?
Почему Вольфенсон сыграл важную роль L'Importance de M. Wolfensohn
Почему мы их не видим? On ne semble pas les voir.
Почему происходит такая динамическая несогласованность? D'où vient cette inconsistance dynamique?
Почему же эта история важна? Maintenant, en quoi cette histoire est-elle importante?
Почему экспорту придается особое значение? Qu'est-ce qui rend les exportations si particulières ?
Почему же правительства делают это? Pour quelle raison les gouvernements choisissent-ils cette option ?
Почему же это является проблемой? En quoi est-ce un problème?
Итак, почему же это произошло? Comment ça se fait ?
И вот почему так расставлены приоритеты. C'est ainsi que cette priorité est mise.
Вот почему так важен Лиссабонский Договор. C'est pour cela que le traité de Lisbonne est si important.
Почему они могут участвовать, не ассимилируясь? Comment peuvent-ils participer sans s'assimiler ?
Вот почему я сказал "рекламная пауза". C'est pour cela que j'ai dit qu'il s'agissait d'une pause commerciale.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.