Beispiele für die Verwendung von "Права" im Russischen mit Übersetzung "droit"

<>
Эти приоритетные права - ключевой момент. Ces droits prioritaires sur l'eau sont essentiels.
Права человекообразных обезьян и людей Le droit des singes - et des hommes
Корпоративная ответственность за права человека La Responsabilité des entreprises face aux Droits de l\u0027homme
Вы не имеете права туда идти. Vous n'avez pas le droit d'aller là.
Малоимущие люди, люди, чьи права нарушаются; Des pauvres gens, des gens dont les droits de l'homme ont été bafoués.
Государство также является конечным арбитром права. De plus, l'État est l'arbitre final du droit.
Они не имеют права это делать. Ils n'ont pas le droit de faire ça.
Ты не имеешь права нарушать правила. Tu n'as pas le droit d'enfreindre les règles.
Один из ответов - упрочить права "владельцев". Renforcer les droits des "propriétaires" pourrait être une solution.
Вы не имеете права нарушать правила. Vous n'avez pas le droit d'enfreindre les règles.
Они не имеют права на существование. Ils n'ont aucun droit à l'existence.
Соответственно, гражданские права должны получить распространение. En contrepartie, les droits civils devraient gagner du terrain.
Но права человека нельзя отождествлять с демократией. Mais les droits de l'homme ne devraient pas être amalgamés à la démocratie.
У тебя нет никакого права это делать. Tu n'as aucun droit de faire ça.
У Вас нет никакого права это делать. Vous n'avez aucun droit de faire ça.
У вас нет никакого права тут находиться. Vous n'avez aucun droit d'être là.
Вы не имеете никакого права это делать. Vous n'avez aucun droit de faire ça.
"Понятие "права человека" не упоминается ни разу" "Les droits de l'homme ne sont pas mentionnés une seule fois"
Вы не имеете никакого права здесь находиться. Vous n'avez aucun droit d'être là.
Ты не имеешь никакого права это делать. Tu n'as aucun droit de faire ça.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.