Exemples d'utilisation de "Природа" en russe

<>
Природа здесь имеет набор правил. La Nature a établi un ensemble de règles.
Природа и воспитание тщательно переплелись. La nature et la culture devenaient étroitement mêlées.
Но человеческая природа не меняется. Mais la nature humaine ne change pas, mon pote.
Природа занимается этим долгое время. La nature le fait depuis longtemps.
А как природа противостоит бактериям? Comment la nature se débarasse-t'elle des bactéries?
Природа делает это намного элегантнее. La nature le fait beaucoup plus élégamment.
Гений простоты это, конечно, природа. L'expert des raccourcis est la nature, bien évidemment.
Также важна и природа дарованной независимости. La nature de l'indépendance octroyée a aussi son importance.
Эта рекурсивная природа является бесконечной игрой. Cette nature récursive est le jeu infini.
А как природа собирает солнечную энергию? Comment la nature récolte-t'elle l'énergie solaire?
Природа - часть источника энергии, управляющего зданием. Et la nature fait partie du générateur, du pilote ce bâtiment.
Какова же природа этой новой системы? Quelle est la nature du nouveau système ?
Природа это мое самое большое вдохновение. La nature est ma plus grande source d'inspiration.
Природа отвоевала у человека целый комплекс. La nature avait vraiment reconquis tout le complexe.
Так природа работает на многих уровнях. Donc la nature est à l'oeuvre à différents niveaux.
И, наконец, последним источником прав является природа. La dernière source des droits est la nature.
Однако предсказывать как работает природа - рискованная игра. Mais prédire ce que fait la Nature est un jeu risqué.
А, как известно, природа не терпит пустоты! Et la nature a horreur du vide.
Наша природа не изменилась ни на йоту. Notre nature n'a pas changé d'un iota.
Отчасти агония Сирии - самореализующаяся природа данного конфликта. Le drame syrien tient en partie à la nature prévisible du conflit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !