Beispiele für die Verwendung von "При" im Russischen mit Übersetzung "à"
Übersetzungen:
alle3887
à1414
dans914
avec401
sous126
lorsque34
près de11
près8
auprès de4
andere Übersetzungen975
Молоко должно храниться при относительно низкой температуре.
On doit conserver le lait à température relativement basse.
И это происходит при каждой загрузке видеоматериала на сайт YouTube.
Et nous faisons cela à chaque fois qu'une vidéo est téléchargée sur YouTube.
Я думаю, у тебя не возникнет трудностей при получении водительских прав.
Je pense que tu n'auras guère de difficulté à obtenir un permis de conduire.
Наш учитель сказал, что вода кипит при ста градусах по Цельсию.
Notre professeur nous a dit que l'eau bouillait à 100 degrés celsius.
Если эти потери можно существенно сократить при умеренных издержках, это будет стоящей инвестицией
Si un tel tribut pouvait être considérablement réduit à un coût modéré, l'investissement en vaudrait la peine.
Теперь возможно выжить при этом синдроме и сделать это, не ухудшая качество жизни.
Aujourd'hui, il est possible de survivre à ce syndrome et d'avoir une bonne qualité de vie.
Но большинство этих белых тигров рождаются непригодными для продажи, и их убивают при рождении.
Or la majorité des tigres blancs ne naissent pas dans un état vendable et sont tués à la naissance.
При повторном упорядочивании мы нашли
En séquençant à nouveau ce génome, nous avons trouvé 30 erreurs.
Батарея Вольта работает при комнатной температуре,
La pile de Volta fonctionne à température ambiante.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung