Beispiele für die Verwendung von "Производство" im Russischen mit Übersetzung "production"
Производство нефти не имеет значения;
Ce n'est pas la production pétrolière qui compte, mais les exportations ;
Итак, местное производство не решит проблему.
Donc la production alimentaire locale est hors de question.
Производство должно увеличиваться, должна расти производительность труда;
Il faut améliorer la production et la productivité ;
Производство по такой схеме радикально упрощается оттого,
Et la production selon cette technique s'en trouve radicalement simplifiée.
Перед лицом растущей инфляции может пострадать производство.
La production va souffrir d'une inflation croissante.
Кстати, массовое производство - это не генетические манипуляции.
Et la production de masse, n'est pas une manipulation génétique.
Промышленное производство падает с рекордно высокой скоростью.
La production industrielle chute à un rythme record.
А тем времени производство продуктов питания стало промышленностью.
Pendant ce temps, la production alimentaire était devenue industrielle.
Производство еды на душу населения выросло на треть.
La production alimentaire par habitant a augmenté d'un tiers.
Действительно, производство продолжало расти гораздо быстрее, чем население.
Et d'ailleurs, la production a continué d'augmenter plus vite que la population.
это модель завершенного проекта, производство которой экономически оправдано.
- et c'est une conception entièrement numérique à coût objectif pour la production.
Ещё один глобальный вопрос - производство мяса и рыбы.
Une autre chose qui est devenue incroyablement mondiale, c'est la production de viande et de poisson.
Более теплая температура повысит сельскохозяйственное производство и улучшит здоровье.
L'augmentation des températures va dynamiser la production agricole et améliorer la santé.
другие хотят запретить производство расщепляющихся материалов для создания оружия;
d'autres voudraient interdire la production de matière fissible pour l'armement ;
И они понимают, что им нужно увеличивать производство шоколада.
Et ce qu'ils voient, c'est qu'ils doivent améliorer la production de chocolat.
После этого мы построили наше поточное производство в Китае.
Et ensuite nous avons continué à avancer et avons construit notre chaîne de production en Chine.
Но, конечно, за массовое производство нам пришлось заплатить определённую цену.
Mais bien sûr, le prix de la production de masse a été que nous sommes passés à la production à grande échelle.
Одна за другой страны Латинской Америки переориентировались на производство экспортной продукции.
Pays après pays, la production s'est déplacée vers les produits d'exportation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung